¿Cuál es la palabra inglesa para jardín?

Jardín

jardín

Jardín

huāyuán

(Jardín) Jardín (はなぞの).

huā

Igual que el significado original [flor]

El nombre general de las plantas y flores

Cientos de flores contienen nutrientes. ——"Libro de Han·Biografía de Zhang Heng". Nota: "褤" también es un antiguo carácter chino para flores. Todas las escrituras se refieren a él como "huahua".

Los crisantemos cuelgan de las flores de otoño de hoy y las piedras tienen surcos antiguos. ——La "Expedición al Norte" de Du Fu

Un macizo de flores oscuras es un tributo a uno de los diez hogares. ——"Comprar flores" de Bai Juyi

Por ejemplo: Huadong (flores densas. O se refiere a la profundidad de las flores) Huashigang (la flota que transporta flores y piedras (dice la leyenda); es el duodécimo día del segundo mes lunar) Es el cumpleaños de cientos de flores, conocida como la dinastía de las flores (el espíritu y el alma de la apariencia de la flor (otro nombre de la peonía); veces, entre todas las flores fragantes, la peonía era la primera, y la peonía era la segunda. En la antigüedad, la peonía era llamada Rey de las flores, la peonía es la forma de la flor del vino (vino hecho de flores); aroma de flores (un libro sobre flores); calendario de flores (un calendario que registra los períodos de floración y caída de las flores; Huakou (la primera flor que florece). Se llama así porque la flor se abre como una boca cuando florece); )

Generalmente se refiere a las plantas herbáceas y leñosas que pueden florecer para ser vistas.

La lluvia en el camino primaveral agrega flores, las flores mueven la montaña en primavera. ——"Las cosas buenas vienen pronto" de Qin Guan

Otro ejemplo: Huading (un jardinero que cultiva flores en un estanque de flores (un lugar donde se plantan flores y plantas en el jardín. Generalmente rodeado por una cerca corta); ); flores y plantas (generalmente se refiere a lugares para ver) Flores y pastos)

Se refiere especialmente a una determinada flor

En la gente de Luo, no todas las flores se llaman flores, sino peonías. se llaman flores. ——"Historia mortal"

Otro ejemplo: Kao (el rey de las flores. Se refiere a la peonía (el agua del río que se hincha cuando florecen las flores de durazno en el segundo y tercer mes del calendario lunar); Es decir, agua de flor de durazno); Fase Huashui (en la antigüedad, la peonía era llamada el rey de las flores y la peonía era la fase floral)

Cosas con forma de flores

Knock. las piezas de ajedrez y dejar caer las flores de la linterna. ——"Cita" de Zhao Shixiu

Otro ejemplo: Huaxiazi (un niño concebido en la primera noche de matrimonio); Huahu (una especie de naipe) (una pintura colocada en la puerta); ;Bolígrafo de color maní (las flores que florecen en el bolígrafo son una metáfora del talento)

La metáfora se refiere a la belleza [belleza]

La delicada sonrisa de las delicadas flores ha estado solitaria durante mucho tiempo . ——Bai Juyi de la dinastía Tang, "Canción de danza de ropa colorida y ropa de plumas"

Otro ejemplo: Flower Forest Pink Formation (una metáfora de una reunión de bellezas) Huazhi (una metáfora de bellezas) ; Huayue Yuan (una historia de amor entre un hombre hermoso y talentoso); Oiran Lady (También conocida como prostituta)

Es una metáfora de una mujer que vende su apariencia lujuriosa [prostituta]

La florista sabe cantar y bailar. ——La "Canción de Hua Niang" de Mei Yaochen de la dinastía Song

Otro ejemplo: Hua Niang (el impuesto que se cobraba a las prostitutas en los viejos tiempos. También llamado donación de prostitutas y donación de Lehu (geisha). ) También se refiere a las prostitutas); Hua Nai Nai (el antiguo nombre de las buenas prostitutas); Hua Qu (refiriéndose a la ubicación del burdel)

Una metáfora de la belleza (refiriéndose a las personas) [belleza]. Tales como: Hua Mao (una apariencia de flor. Extremadamente hermosa); Hua Mian (una cara tan hermosa como una flor); Hua Yanliu Mei (una metáfora de la hermosa apariencia de una mujer);

se refiere a Mujer [mujer]. Tales como: Huachai (un tocado de mujer. Igual que la horquilla de flores) Huahuang (un adorno facial de mujer en la antigüedad. Use papel dorado para cortar formas como flores, pájaros, estrellas y lunas y pegarlas en la frente, o pintar un poco de amarillo en la frente, hoy en día, aplicar más rubor pero menos realidad (más hijas, menos hijos)

Una especie de fuegos artificiales. Hecho de pólvora negra y otros productos químicos, se activa por la noche para emitir chispas de diversas formas y colores para que la gente los observe [los fuegos artificiales]. Tales como: poner flores; fuegos artificiales; fuegos artificiales (petardos)

La decoración [diseño] de pegatinas de las mujeres en la antigüedad. Tales como: Huahuang (decoración facial de las mujeres en la antigüedad); Huahuang (puntos de colores en las mejillas de las mujeres)

Salpicaduras de agua. Se refiere al vórtice. Como por ejemplo: leche de flores (la espuma que flota en el agua al preparar té. El nombre común es "flor de agua")

La abreviatura de algodón [algodón]. Tales como: campo de flores (el algodón se llama flor en Jiangsu y Zhejiang, y el campo de algodón es campo de flores de melocotón (es decir, hilo de algodón de flor de melocotón (el algodón y el hilo de algodón se denominan colectivamente "hilo de flores")); p>

viruela [viruela]. Tales como: las crías de algunos animales.

Las crías de algunos animales.

Tales como: flores de cerdo, flores de pez

Trauma [herida] sufrida durante el combate. Tales como: flores colgantes

apellido

huā

花[flor; florecer ;florecer]

Hierba y flores silvestres junto al puente Suzaku. ——El "Callejón de la ropa negra" de Liu Yuxi

Recógelo cuando no esté en flor. ——"Mengxi Bi Tan" de Shen Kuo de la dinastía Song

Recoge las flores a medida que pasan.

Flores de marzo lisas.

Hay flores de abril en las montañas profundas.

Sin flores pero sí con frutos. ——"Crónicas de Guangzhou" de Pei Yuan

Gastar dinero en pagos o gastos [gastar]

No gasto mucho dinero en unirme a una sociedad. ——"Un sueño de mansiones rojas"

Otro ejemplo: gastar dinero; gastar dinero (consumo); gastar dinero claramente (extravagante y extravagante; consumir muchas propiedades)

Usar un período de tiempo para gastar [ pasar tiempo]. Por ejemplo: pasa tres horas estudiando todos los días

huā

variegado, estampado [coloreado; estampado ]. Tales como: camisas floreadas (ropas estampadas); caras floreadas (caras con estampados) (porcelana decorada con motivos, llamada porcelana floreada (caballos moteados y abigarrados) (cerdos reproductores con pelaje moteado); ; Hua Bu Leng Deng (describe colores mezclados. Contiene disgusto)

Borroso [tenue]

Estar deslumbrado y dormir bajo el agua en un pozo. ——"Canción de los ocho inmortales al beber" de Du Fu

Otro ejemplo: Hua Jing; Hua La Tu (aún oscuro y borroso)

La hipocresía puede confundir a la gente [dulce; ]. Tales como: Hua Ma Diao Zui (palabras dulces. Lo mismo que Hua Ma Diao Zui); Hua Hu Xian (palabras falsas; superficial con sentimientos falsos) (dialecto. Se refiere a trucos). Una forma astuta de engañar a la gente)

Como flores. Describe la belleza [flor; hermosa]. Tales como: Hua Qiao (inteligente y guapa); Hua Hua (guapa; bonita); Hua Hua Liuliu (que describe una apariencia hermosa y luminosa); /p>

romántico [disoluto;suelto]. Tales como: gato con patas de flores (metáfora de una mujer que deambula y le gusta visitar la casa); hombre ocioso con patas de flores (en referencia a los sinvergüenzas del mercado. En los viejos tiempos, a menudo se tatuaban flores en las piernas). , así se llamaban)

Magnífico [magnífico]. Por ejemplo: ropa colorida (ropa preciosa)

Describe colorido y próspero [variado]. Tales como: racimos de flores (describe prosperidad y belleza); racimos de flores (describe escenas brillantes y coloridas. Flores agrupadas en el cielo (describe la prosperidad de la ciudad, flores persuasivas)

花管Shi

huābǎshi

[florista] También conocido como "estilo mango de flor".

Se refiere a una persona que es buena cultivando flores, especialmente un cultivador o jardinero de flores experimentado

Huābái

huābái

[gris]: una mezcla de blanco y negro

Cabello gris

[canoso] canoso; mezclado con canas

Cabello gris colgando alrededor de sus mejillas

Pétalos

p>

huābàn

[pétalo] Un componente de la corola generalmente con forma de hoja

Perianto

huābèi

[ perianto;perigonio;perigonio;envoltura floral]: El cáliz y la corola sirven para proteger los estambres y atraer insectos

[una colcha con guata de algodón]: Una colcha con varios colores

Huābiān

Encaje

huābiān

[encaje]: artesanía, cintas tejidas o bordadas en diversos patrones, generalmente utilizadas para confeccionar ropa Borde, también llamado encaje

[borde decorativo]: borde estampado

Hay un cordón en la boca de la botella

[bordes elegantes en la impresión]: texto, el borde estampado de la imagen

Personaje de encaje

huābiān rénwù

[persona sociable y astuta] Persona sociable y astuta, de lengua rápida, humorística e ingeniosa, activa y de interés periodístico Una persona en una ocasión

Las flores no están en plena floración

huābulēngdēng

[llamativo; tener un color repulsivo][口]: describe colores que son desordenados y desordenados ( asqueroso)

Muchos jóvenes usan esas camisas sombrías

Calico

huābù

[estampado;algodón calico;tela estampada ] Tela estampada

Flor

huācǎi

[festón] Una tira de tela caída atada a intervalos regulares para formar una serie de elegantes semicírculos. Anillo

Fartículo de satén con flecos usado en arcos

Coliflor

huācài

[coliflor][cuadrado]: coliflor

花草

huācǎo

[flores y hierba; flores y plantas] flores y hierba para ver

花茶

huāchá

[ té perfumado] también se llama "té perfumado".

Té verde ahumado con flores

Flotador

huāchē

[vehículo adornado] Vehículo especialmente decorado que se utiliza para celebraciones, bienvenidas o desfiles, etc. Actividades

Huāchízi

huāchízi

[macizo de flores] macizo de flores; rodeado por barandillas y un lugar donde se plantan flores y plantas en el medio, que se utilizan para observar, etc.

花草

huācóng

[arbustos con flores; flores en racimos] Muchas flores se juntan en racimos

花racimos

huācù

p>

[ramos de flores] Las flores densas crecen en racimos

Espléndidos racimos de flores

花大哥

huādàjiě

[mariquita; mariquita] Un tipo de personaje femenino joven con 28 puntos negros en sus élitros

Hua Dan

huādàn

óperas] Un joven protagonista femenina que interpreta un personaje animado o agresivo en un drama

Huādēng

huādēng

[linterna festiva]

Se refiere a la Linterna Festival Linternas decoradas con adornos para ver

Canciones y bailes populares que circulaban comúnmente en el sur

Ópera de linternas

huādēngxì

[una especie de ópera local, popular en las provincias de Sichuan y Yunan] Una ópera local cercana a la Ópera Huagu, desarrollada a partir del espectáculo folclórico de linternas, principalmente popular en Sichuan, Yunnan y otros lugares

花点子

huādiǎnzi

[truco] [hablado]: mala idea; truco engañoso

Esa persona tiene muchas ideas, cuidado con que te engañen

Huadiao

huādiāo

[vino de Shaoxing de alta calidad] El fino vino amarillo producido en Shaoxing debe su nombre a que se sirve en tinajas talladas

Huāduàn

huāduàn

[brocado;satén figurado] Una tela estampada de satén tejida en una máquina de jacquard en lugar de un tejido tafetán

Flores

huāduǒ

[flor] El nombre general de las flores; que simbolizan las flores

Que los niños de los cinco continentes prosperen como las flores

Están floreciendo flores de varios colores

Cáliz

huā'è

[cáliz] La capa exterior de hojas en mosaico, que forma el exterior de una flor y consiste en sépalos separados o unidos, generalmente verdes y con forma de hoja, pero a menudo tiene el color de una corola

花儿

huā'ér

[una canción popular en las provincias de Gansu, Qinghai y Ningxia] Una canción popular local popular en Gansu, Qinghai y Ningxia Tune

花屋

huāfáng

[casa jardín]: una estructura pequeña, generalmente abierta.

Proporcionar sombra en el jardín

[invernadero]: invernadero

costo

huāfèi

[gasto;gasto;costo] utilizado ocupar; ; pagar para

gastar dinero

pasar tiempo

gastar

huāfèi

[dinero gastado; gasto] gasto

cuesta mucho

Polen

huāfěn

[polen]: se refiere al polvo fino que a menudo se encuentra en las plantas con semillas Un grupo de microsporas, compuesto de microsporas granulares finas. Una microspora típica consta de una célula madre de polen que sufre meiosis para formar cuatro microsporas. Cada grano de polen está compuesto por una sola célula y tiene una pared exterior tallada. Tubo polínico a través del cual los gametos masculinos ingresan al óvulo para la fertilización

[polverina]: potasa o carbonato de calcio crudo producido en países e islas del Mediterráneo oriental y utilizado para fabricar vidrio de alta calidad

p>

花 tambor

huāgǔ

[tambor de flores, una danza folclórica popular en el valle de Changjiang] Una canción y danza local de gong y tambor interpretada principalmente por hombres y mujeres cantando y bailando a dúo

Corolla

huāguān

[corolla]

El nombre general de los pétalos, aquellos que las que están unidas se llaman corola, y las que están separadas se llaman distales

p>

Precioso tocado en forma de anillo

花好月

huāhǎo-yuèyuán

[flores florecientes y luna llena; felicidad conyugal perfecta] es una metáfora de la belleza y la perfección. A menudo se usa como elogios de boda

花红

huāhóng

[flores sujetas con alfileres y con seda roja; regalo para la boda]: arreglos florales y seda roja para celebrar la felicidad. eventos Obsequios de materiales de vestir

Piezas de satén rojo

Quien gane Songjiang será recompensado con decenas de millones de dólares y bonificaciones dobles. ——"Margen de agua"

[bonificación]: beneficio

[manzano silvestre chino con hojas de pera]

Un pequeño árbol de hoja caduca (Malus asiatica) con hojas ovaladas u ovaladas, flores rosadas. El fruto es esférico, pequeño como una manzana, de color amarillo verdoso con color rojizo, y es un fruto común

El fruto de esta planta. También llamado "ringo" o "shaguo"

[recompensa]: generosidad

flores rojas y sauces verdes

huāhóng-liǔlǜ

[flor roja y sauce verde]

Describe el paisaje de la primavera

Mira las flores rojas y los sauces verdes que rodean el sur y el norte de esta casa.

——"Yongxi Yuefu·Ancient Village"

También describe colorido y deslumbrante

¡Quién te permitió vestirte de una manera tan colorida! ——"Un sueño de mansiones rojas"

También conocido como "los sauces y las flores son rojos"

Huāhù

huāhù

[ocupantes registrados del hogar]: el antiguo nombre de registro del hogar

Tener una reunión en el pueblo, cuidar de los hogares de flores

[hogar florista]: un hogar que se especializa en vender flores

Huahua Changzi

huāhuā-chángzi

[esquema] [方]: se refiere a un plan traicionero

Una cabeza llena de trucos

[tramposo ]: se refiere a una persona con planes traicioneros

No escuches tonterías

Huāhua-dādā

huāhua-dādā

[口]

[alternativamente]: Mezclado

En la temporada fuera de la granja, solo come algunas comidas coloridas

[irregular]: describe la densidad y la altura desigual

Este trozo de flores de soja es colorido, el rendimiento no puede ser alto

花花点点

huāhua-diǎndiǎn

[enredado y desordenado ; con manchas y motas] describe patrones y manchas desordenadas

La ropa nueva está manchada después de solo dos días de usarla

El agua del mar brilla con manchas bajo la luz de la luna

Playboy

huāhuā -gōngzǐ

[playboy;coxcomb;fop]: Un joven frívolo que sólo persigue el disfrute y lleva una vida de lujo y lujo

[placer monger;beau]: Un niño rico que se especializa en divertirse

También fue gracias a su afición a los libros que aprendió a comer, beber, prostituirse y jugar, y se convirtió en un playboy. ——"La leyenda de los héroes de hijos e hijas"

花花世界

huāhuā-shìjiè

[el deslumbrante mundo humano con sus innumerables tentaciones; placeres sensuales] antiguo significado Una zona próspera también se refiere a un lugar para comer, beber y divertirse

Cada vez que pienso en el colorido mundo de las Llanuras Centrales, quiero aprovechar el poder de la dinastía Song. . —— Qian Cai de la dinastía Qing, "La biografía completa de Shuo Yue"

Huahua Taisui

huāhuā-tàisuì

[traficante de placer] Taisui: se refiere a alguien que es dominante y trae bendiciones. Un descendiente de una familia oficial rica. Todavía se refiere a "playboy"

Guirnalda

huāhuán

[guirnalda; aro floral] Un anillo redondo hecho de varias flores, usado para celebraciones y saludos Invitados y bailes en grupo, etc.

Huāhuáng

[un cosmético antiguo, hecho de flores amarillas, que se frota en la frente de las mujeres] Decoración facial de las mujeres antiguas. Usa papel dorado para cortar formas como estrellas, luna, flores y pájaros y pégalos en tu frente, o pinta un poco de amarillo en tu frente

Aplicación de espejo amarillo. ——"Yuefu Poems·Mulan Poems"

Flores

huāhuì

[flores y plantas] significa flores y plantas. Hui es el nombre general de Baicao

Huājiǎ

[un ciclo de sesenta años; sesenta años de edad]: es decir, un ciclo de sesenta años. Está compuesto de tallos celestiales y ramas terrestres, cada una de las cuales representa un año y un ciclo de sesenta años. Debido a que los nombres de los tallos y las ramas están intrincadamente entrelazados, se le llama Huajiazi. Posteriormente, a las personas que tienen más de sesenta años se les llama sexagenarios.

Mover la armadura de sesenta años con las manos, los círculos caen como cuentas.

——"Crónicas de la poesía Tang" de Ji Yougong

Más de sesenta años

[veces;días;años]: año, mes

[edad; ]: edad; Años

Estante de flores

huājiàzi

[apariencia bonita pero falsa; floritura pretenciosa] Metáfora de apariencia falsa y atractiva

Jardinero

huājiàng

[florista;jardinero] Persona que cultiva flores como profesión

Huājiāo

huājiāo

[Fresno espinoso Bunge] Arbusto o árbol pequeño espinoso con hojas pinnadas impares, corimbos o panículas cortas, frutos rojizos y semillas negras

Panel

huājiào

[silla de manos para novias] Un sedán magníficamente decorado que se utilizaba para recibir a las novias en los viejos tiempos

Huajie Liuxiang

huājiē-liǔxiàng

[barrio rojo] se refiere a un lugar donde se reúnen los burdeles. Es decir, zona erosionada

花jing

huājīng

[jalea real] se refiere a la jalea de abeja, también llamada jalea real

花jing

huājìng

[gafas para presbicia] Gafas de lentes convexas utilizadas para corregir la presbicia

Huājiǔ

huājiǔ

[bebida en compañía de prostitutas] En los viejos tiempos, las prostitutas acompañaban a la gente a beber y divertirse, lo que se llamaba comer vino de flores

花roll

huājuǎn

[rollo retorcido al vapor] cabello enrollado en forma de espiral Fideos

Oiran

huākuí

[el primero de las flores]: el líder de las flores

[flor del ciruelo]: flor del ciruelo de múltiples dedos

[belleza insuperable]: belleza deslumbrante

[la cortesana más popular]: también solía ser una metáfora de una prostituta famosa antiguamente

canasta de flores

huālán

[una cesta de flores; cesta floral]: una cesta llena de flores, utilizada como decoración en las celebraciones. y ceremonias colgantes

Presentar cestas florales a invitados distinguidos

[cesta decorada alegremente]: cesta exquisitamente hecha

Capullo de flor

huālěi

[capullo floral] se conoce comúnmente como “capullo floral”, que contiene flores que aún no han florecido. Abreviado como "Lei"

Elegante y elegante

huālihúshào

[llamativo; llamativo] describe colores coloridos y excesivamente brillantes

En cuanto a la vestimenta, Siempre llamativo

Cara pintada

huāliǎn

[la “cara pintada”, un tipo de personaje en las óperas chinas] se refiere a martillos de cobre, espinillas, puestos de flores, etc. Es necesario reseñar los roles de la red de ópera en los que aparece el maquillaje facial

花流

huāliǔ

[flores y sauces ]: Flores y Sauces

El callejón de las flores y los sauces, Suelo de orquesta.

——"Viaje al Oeste"

[burdel]: burdel

[prostituta]: prostituta

[enfermedad venérea]: el nombre provincial de la enfermedad de Hualiu

Rocío de flores

huālù

[Líquido (medicinal) destilado de flores de madreselva u hojas de loto] El agua con gas destilada de madreselva, hojas de loto, etc., puede usarse como medicina

Agua de tocador

huālùshuǐ

[agua floral]

Perfumes elaborados a base de esencia y alcohol

Varias flores (agua destilada obtenida destilando flores como flores de naranja y rosas) se utiliza como fragancia en detergentes

花草

huāmiáo

[joven planta de flores] significa plántulas de flores; específicamente plántulas de algodón

花名

huāmíng

[(registro de) nombres]: el nombre de una persona en el antiguo. libro de registro del hogar generalmente se refiere a una unidad El nombre de una persona que está registrada o clasificada como persona

Lista de soldados

[el nombre de una puta]: se refiere al nombre utilizado por prostitutas en burdeles

Lista

huāmíngcè

[registro de nombres]: una lista de personal calificado o adecuado para un propósito o servicio especial

[lista de miembros]: se refiere específicamente al ejército O la lista de oficiales y soldados de la flota

[lista de miembros]: lista de personal

花木

huāmù

[flores y árboles] se refiere a flores, plantas y árboles especiales para los espectadores

Tweed

huāní

[traje de fantasía] Un tipo de tejido de lana con rayas, cuadrículas, puntos y otros patrones en la superficie

huāní

[traje de fantasía] p>

花鸟

huāniǎo

[pintura de flores y pájaros en estilo tradicional chino] Un tipo de pintura china con flores y pájaros como tema

花鸟Pai

Cultivador de flores

huānóng

[cultivador de flores] Cultivador de flores

Petardos

huāpào

[fuegos artificiales y petardos] Fuegos artificiales y petardos

Macetas

huāpén

[maceta] utilizada para contener plantas cultivadas en el suelo (como cerámica o plástico) contenedor

Jarrón

huāpíng

[jarrón] Un jarrón para almacenar agua y cultivar flores

Período de floración

huāqī

[florescense;la temporada de floración] La temporada de floración de las plantas

El período de floración se retrasará este año

Huāqí

huāqí

[las barras y estrellas]: anteriormente conocida como la bandera estadounidense

[los Estados Unidos de América]: anteriormente referida a los Estados Unidos, lleva el nombre de la imagen de la bandera americana

Gastar dinero

p>

huāqián

[gasto; gastar dinero] razones o cosas para gastar dinero

Bienes raíces en el campo es muy caro

花gun

p>

huāqiāng

[una lanza corta usada en la antigüedad]: un arma fría, como una lanza pero más corta

[trucos]: metáfora para engañar a las personas, estratagemas, etc.

Haciendo trucos

Personajes coloridos<

/p>

huāqiāng

[ornamentación florida en el canto de ópera]: un método vocal occidental caracterizado por múltiples cambios de tono y un acento extraordinariamente largo

Coloratura Soprano

p>

[coloratura]: generalmente se refiere a la decoración en melodía vocal, incluyendo varios sonidos decorativos, progresiones rápidas de escala o arpegio, cadencias, etc.

[charla astuta]: metáfora de la retórica

[charla astuta]: metáfora de la retórica

Llamativa y moderna

Elegante

huāqiào

[hermosa; llamativa y moderna] bonita [ropa] de colores brillantes y a la moda

No le gusta usar ropa elegante

Corona

huāquān

[corona;guirnalda] hecha de flores frescas o artificiales La rueda el borde se usa para ceremonias de condolencia

Huāquán

huāquán

[boxeo llamativo sin uso práctico] Una técnica de boxeo que es hermosa pero que no se puede usar para golpear

Piernas bordadas con puños de flores

huāquán-xiùtuǐ

[llamativo] es una metáfora de hacer un trabajo que se ve bien en la superficie pero que en realidad es inútil

Esta gente que trabaja para complacer a la gente, pasa tiempo bordándoles las piernas

花er工

huārjiàng

[cultivador de flores]: una persona que cultiva y vende flores

[fabricante de flores de seda o papel]∶花扉儿fabricante

花aparición de la luna

huāróng-yuèmào

[muy hermosa] describe la hermosa apariencia de una mujer joven

p>

Aunque está vestida como Kuixing, es una mujer hermosa con un rostro hermoso. ——Li Ruzhen, dinastía Qing, "Jinghuayuan"

Diseño y color

huāsè

[diseño y color]: se refiere al patrón y color de la tela. , etc.

Diseños y colores monótonos

[(de mercancía) variedad de diseños, tamaños, colores, etc.]: Tipo

Variedad de diseños y colores

Gasa floral

p>

huāshābù

[un nombre colectivo para algodón, hilo de algodón y tela] Un nombre colectivo para hilo, tela y flores hechas de algodón

Huasha

huāshān

[camisa de color]: una camisa estampada

[un personaje femenino en las óperas chinas]: una mujer Personaje de las óperas tradicionales chinas, una combinación de Tsing Yi, Hua Dan, desarrollado a partir de las características de Daoma Dan

Fancy

huāshao

[llamativo]: brillante y colores llamativos

[llamativos]: Color demasiado brillante

[floreado]: tiende a usar palabras hermosas

[lleno de florituras]: muchos patrones y cambios

Maní

huāshēng

[maní] Maní

Huashi Gang

huāshígāng

[los barcos que transportaban las extrañas flores, plantas y mármoles para el emperador en la dinastía Song] Huizong de la dinastía Song del Norte amaba las flores, los árboles y las piedras exóticos, por lo que el ministro Cai Jing envió un mensajero especial para buscarlos entre la gente y robarlos y llevarlos a la capital para que los disfrute el emperador. Este tipo de flota que transporta flores y piedras se llama "Huashi Gang".

Gang, a mediados de la dinastía Tang, quienes gestionaban el transporte fluvial organizaban cada 10 barcos en una pandilla. Este método de agrupar y transportar mercancías en lotes se llamaba "Gang Yun". Posteriormente, la organización que transportaba mercancías en lotes se llamó "Gang"

Mercado de flores

huāshì

[mercado de flores]: un lugar donde se venden flores de forma intensiva

[burdel]: anteriormente conocido como burdel

花事

huāshì

[temporada de floración] diversas situaciones y cosas sobre flores; especialmente flores de primavera Cosas que son prósperas

No te preocupes por las flores

Las flores en Lingnan son únicas

Huāshuō-liǔshuō

huāshuō-liǔshuō

p>

[habla palabras falsas y dulces; habla en grande de manera conmovedora] Las palabras son falsas y dulces

Habla mucho, pero nadie escucha. él

Puesto de flores

huātái

[parterre] Un puesto de flores

Cama de flores

huātán

[parterre; terraza elevada de flores] es una terraza de flores, que es una plataforma de tierra para plantar flores y embellecer el ambiente, está rodeada por muros bajos o trapecios construidos con ladrillos y piedras.

Alfombra de flores

huātǎn

[tapiz] Una especie de tela artesanal, el patrón está formado por las bobinas en la urdimbre. Originalmente era una tela hecha a mano, pero ahora. está tejido con jacquard y telares eléctricos

Fantasía

huātiān-jiǔdì

[disfrutar de la disipación] Disfrutar del vino y el sexo;

Tras llegar a Pekín, retomó su vida de lujo y libertinaje. ——"La aparición de la burocracia" de Li Baojia de la dinastía Qing

——También conocido como "Wineland and Flowery Sky"

Huātīng

huātīng

[salón] Sala de estar

Los invitados descansan en el salón de flores del oeste

Diagrama de flores

huātú

[diagrama floral] Flores en sección transversal La ilustración de la flor muestra el número y la disposición de los distintos componentes de la flor

racimos florales

huātuán-jǐncù

[ricas decoraciones multicolores] describe el paisaje colorido e inusual hermoso. También hace referencia a la variedad de flores, su belleza y belleza.

Es realmente un racimo de flores, traslúcido y exquisito. ——"Sueño de las mansiones rojas"

Toro

huātuō

[receptáculo] El extremo del tallo floral sostiene los órganos florales y suele ser un parte relativamente hinchada (como las plantas de Asteraceae) )

Patrón

huāwén

[patrón decorativo] generalmente se refiere a patrones y texturas

Patrones complejos

花无百日红

huā wú bǎi rì hóng

[los buenos tiempos no duran mucho; una flor, aunque hermosa, no puede conservar su belleza durante cien días] 花不了Siempre abierto e invicto. Es una metáfora de que la juventud es pasajera y los buenos tiempos no duran mucho

Nadie es bueno durante mil días, y una flor no es tan roja como cien días si no se planifica. al principio, todo será en vano después. ——"Canciones seleccionadas de la dinastía Yuan: Reunión de hijos e hijas"

Interés floral

huāxī

[interés] Interés

El interés de la industria.

——"Yuan Jun" de Huang Zongxi de la dinastía Qing

Huāxífur

huāxífur

[ladybug] El nombre común de la mariquita de veintiocho estrellas

Caja de flores

huāxiāng

[caja de flores] Una caja generalmente alargada que contiene tierra para el cultivo de plantas ornamentales

Costo

huāxiāo

[costo]: el costo del gasto

[comisión]: usado para referirse al alquiler o impuesto en la compra y venta de propiedades o bienes. También conocido como "huaxiao"

花信

huāxìn

[noticias de flores floreciendo]: información sobre flores floreciendo

¿Quién puede El tambor de la cintura impulsa letras de flores y rápidamente suena el trueno "Liangzhou". ——"Lian Yin después de la víspera de Año Nuevo" de Fan Chengda

Aún es temprano para enviar flores

[(de una mujer) 24 años]: Se refiere a la edad adulta de una mujer - 24 años

Inflorescencia

huāxù

[inflorescencia] se refiere al desarrollo y disposición de las flores en el eje

Consejos

huāxù

[cosas (de noticias);aspectos interesantes] Flores suaves.

Metáfora de todo tipo de noticias esporádicas e interesantes

Destacados de juegos deportivos

Monograma

huāyā

[firma o marca en documentos,contratos ] viejos tiempos Firmas cursivas o símbolos específicos que reemplazan las firmas en los contratos oficiales

Palabras hermosas

huāyán-qiǎoyǔ

[palabras dulces, halagos] agradables; y palabras falsas

Ser engañados por la retórica del vendedor

Retórica

huāyán-qiǎoyǔ

[desaparecer en retórica;persuadir;adular ; wheedle] dijo palabras falsas y hermosas

Donde debería ser claro y firme, usó palabras dulces

Ojos elegantes

huāyǎn

[presbicia] Presbicia

Patrón

huāyàng

[patrón]

Un patrón de imitación, generalmente se refiere al estilo o tipo de las cosas

Varias modas y costumbres

[truco]: métodos engañosos

Jugar con figuras

Patinaje artístico

huāyàng huábīng

[patinaje artístico] Un deporte de patinaje que utiliza posturas elegantes para seguir patrones prescritos en el hielo y realizar diversas habilidades

花用

huāyòng

[gastar] gasto;

No hay mucha utilidad para las flores este mes

Jardín

huāyuán

[jardín] Un pedazo de tierra cultivada conectada a una residencia, generalmente se utiliza total o parcialmente para plantar flores y plantas

花草草馆

huāzhàng

[ cuentas acolchadas (billetes)] cuentas acolchadas

cuentas acolchadas

trucos

huāzhāo

[movimiento llamativo en wushu ;florecer]: movimientos hábiles y hermosos de artes marciales, generalmente se refiere a técnicas de frustrar

[truco;juego;disfraz]: medios para engañar a la gente

No hagas trucos

Huāzhāojié

Huāzhāojié

[cumpleaños de todas las flores celebrado el 12 de febrero del calendario lunar] En la antigüedad, el día 12 de febrero en el calendario lunar era el Festival Huāzhāojié, el cumpleaños de cientos de flores

Después del Festival de las Flores. ——Yuan Hongdao de la dinastía Ming, "Notas de viaje sobre Manjing"

花朝月夜

huāzhāo-yuèxī

[hermosa escena en un día brillante] También escrito como "Las flores florecen por la mañana y la luna sale por la tarde". El día 15 de febrero es la mañana de las flores, y el día 15 de agosto es la tarde de la luna, que por extensión se refiere al hermoso paisaje en un buen momento.

Cada vez que las flores están en En la mañana y en la tarde de la luna, cantan poemas con Bin Zuo, que es muy cariñoso. ——"La biografía de Luo Wei en el antiguo libro de la dinastía Tang"

Las flores cubren los sauces

huāzhē-liǔyǎn

[sea evasivo] Metafórico la acción cubre los sauces

Las flores cubren los sauces para protegerse de la llegada de personas y buscar el talismán del tesoro de Changshan. ——"Sonido de grupo seleccionado·La historia del robo de talismán·Ruji robando talismán"

——También conocido como "Flores que cubren los sauces"

Hua Che

huāzhé

[un verso de una forma de arte popular] Término de Qu art. Un método de rima en rimas de arte popular.

Las rimas que cambian de rima cada dos, cuatro o seis líneas se llaman Huazhe

Huazhen

huāzhēn

[floricome] Un tipo de rama Agujas de hueso de seis ejes

Huāzhī-zhāozhǎn

[las ramas de las flores se balancean]: Ramas de flores se mecen con el viento

Lleno del jardín Las cintas de bordado revolotean y las flores floreciente. ——"Un sueño de mansiones rojas"

[estar magníficamente vestido]: describe a una mujer que está vestida muy hermosamente

Xi Ren esperó a que le trajeran el té antes Ping'er también se acerca vestida de una manera hermosa. ——"Sueño de mansiones rojas"

Velas elegantes

huāzhú

[velas elegantes encendidas en la cámara nupcial en la boda]: Velas decoradas con dragones y fénix patrones, antiguos rituales nupciales Solía ​​señalar; para referirse a las bodas

Noche de flores y velas

[anthurium]: generalmente conocidas como plantas de Anthurium

Pluma- velas en forma

Azulejos

huāzhuān

[azulejos hidráulicos] azulejos esmaltados con motivos coloridos, utilizados principalmente para decorar suelos

花子

huāzi

[mendigo] anteriormente conocido como mendigo