Traducción al inglés

Mi traducción es tosca. Por favor, perdóname. ¿Puedes decirme la fuente de este artículo en inglés? Por favor agrégueme QQ137390991+0.

Tolerar el matrimonio puede ser más que el mínimo indispensable.

"La vida matrimonial es como golpear una roca", dijo. "Me sorprendería que encontraras a la persona adecuada".

Lo que también explica por qué su próximo álbum es menos melancólico, más divertido y más canciones de amor. Lavigne dijo que ha estado trabajando casi continuamente para terminar el álbum, en el que ha escrito 15 canciones, rockeando con Derek.

"Empecé a decir que este disco iba a ser muy divertido. También son muy alegres. Tengo algunas canciones de amor, es muy divertido". "Por supuesto, todavía dejo cantar a mis hijos, pero son muy traviesos. Así que el disco es realmente divertido, genial, especial y sincero. Creo que es mi mejor disco. Puedo decirlo con mucha confianza".

Además de Whibley, en el álbum colaboran Rob Cavallo (Green Day), Dr. Luke (Kelly Clarkson) y Butch Walker -

Regreso al matrimonio. Lo siento, esta frase no está bien traducida.

Hago música con Rob Cavallo. Le di pop rock a Butch y rock a Derek y Luke. Probé muchos sonidos y materiales diferentes. ", dijo.

La carrera como actriz de Lavigne ha ido en aumento. Recientemente, ha colaborado con Steve Carell, Bruce Willis y William Shatner en (cantando) una película animada, Crossing the Barrier 11 en los cines. donde interpreta a una chica que intenta exponer la política de la comida rápida. "Es un programa realmente asombroso porque trata sobre lo que sucede con la comida rápida industrial; nunca escuchamos sobre eso detrás de escena, así que creo que es realmente importante". ” también está protagonizada por Greg Kinnear, Ethan Hawke y Wilmer Valderrama. Avril Lavigne se está centrando en su segunda película, “The Flock”, que se espera que se estrene el próximo año.