¿Cómo explicar esta expresión similar?
Gracias
Respuesta: Cuando el autor hizo esta pregunta, debe haber decidido que susurro es un sustantivo incontable y no puede ir precedido de A, ¿verdad?
De hecho, susurro se interpreta principalmente como un sustantivo contable en inglés. ¡Es un sustantivo contable!
Susurró para que no pudiera oírla.
Escuché rumores de que Bill Sr. perderá su trabajo el próximo mes.
Entonces, cuando te encuentres con este problema, lo más conveniente es buscar en el diccionario para ver si es contable o incontable. No puedes juzgar si la palabra es contable o incontable simplemente por su significado chino. Por ejemplo, para la misma "sugerencia", las sugerencias son contables, pero los consejos son incontables. Hay muchos sustantivos abstractos en inglés, que generalmente se usan como sustantivos incontables, pero también se pueden concretar y usar como sustantivos contables, como fue una sorpresa..., toma un paseo. Es un triunfador.
Hubo un murmullo de emoción. Murmullos emocionados.
Para traducir bien, necesitas contexto.