Traducción al inglés de "para aprender"

Texto original

¿Qué tan difícil es el mundo? Es fácil pero difícil para la gente hacerlo; también lo es para quienes no lo hacen. ¿Es difícil para la gente aprender? Si aprendes, será difícil; si no aprendes, será difícil para quienes lo tienen fácil.

Hay dos monjes en Shu: uno es pobre y el otro es rico. Los pobres dijeron a los ricos: "¿Qué tipo de Mar de China Meridional quiero?"

Los ricos dijeron: "¿Por qué debería ir?"

Yue: "Tengo un botella de Bowl."

El hombre rico dijo: "Hace muchos años que quiero comprar un barco, pero no puedo permitírmelo. "¡Por qué ir!" "

El año que viene, los pobres regresarán del Mar de China Meridional y se lo contarán a los ricos, y los ricos se sentirán avergonzados.

No sé cuántas millas será Se necesita ir al Mar de China Meridional en Xishu, pero hay Un monje rico no puede hacerlo, y una persona pobre tampoco. ¡La determinación de una persona no es tan buena como la de un monje eminente en Sichuan! p>

Traducción:

Si podemos hacerlo, no hay nada difícil para nosotros. Las cosas difíciles se volverán fáciles; si no lo hacemos, las cosas simples se volverán difíciles para nosotros. que aprendamos. Si lo aprendemos, las cosas difíciles se volverán fáciles. Si no hacemos esto, las cosas simples se volverán difíciles.

Vivían dos monjes, uno pobre y otro rico. >

“Quiero ir al Mar de China Meridional, ¿qué te parece? ”

”¿Por qué vas allí? " preguntó el monje rico.

"Una botella y una palangana son suficientes", respondió el otro.

"Bueno, llevo años intentando ir allí en barco, pero fallido. . ¡Cómo puedes ir sin ningún apoyo! ”

Un año después, el pobre monje regresó del Mar de China Meridional y le contó su historia al hombre rico. El hombre rico estaba muy avergonzado.

Había miles de personas. desde la frontera occidental de Sichuan hasta el Mar de China Meridional. El monje rico no fue. Pero el pobre sí, ¿no podemos decidirnos a hacer algo como el monje pobre en la frontera occidental de Sichuan?