¿Cómo traducir inglés sobre la marcha?

On the go puede traducirse como "ocupado"

Palabras clave: ir: ¿inglés? ¿Belleza? [ɡo? ]?

Verbo (abreviatura de verbo) ir, ir; ir (a un lugar o una actividad), especialmente con alguien; posiblemente, pretender hacer, caminar

El turno de la máquina (en un juego o actividad)

Frases relacionadas:

¿FTP móvil? Se descubrió un nuevo software.

El trabajo móvil es como navegar por la web; la oficina móvil; como coleccionar y navegar

¿Qué encantador es CHANTECAILLE? Set de maquillaje Chantecaille Charm; Set de maquillaje Penbitica Charm

Ejemplo bilingüe:

¿Laptop? Entonces qué. ¿Mini stand? ¿fabricar? ¿Computadora portátil? ¿Más? ¿Ergonomía? ¿abierto? ¿eso? Vamos. ?

El escritorio para computadora y el mini soporte hacen que el uso del portátil sea más ergonómico.

¿Cuándo? Y tú. ¿Lo necesitas? ¿Hacer uno? ¿Llamar? ¿abierto? ¿eso? Adelante. ¿Mantener? ¿Es corto? Entonces qué. Muy bien. ?

Cuando necesites un teléfono grande, hazlo breve y amigable.

¿Algo más? ¿respuesta? ¿Teléfono móvil? ¿Versión? ¿Para ti? ¿pista? ¿su? ¿Hábito? ¿abierto? ¿eso? Vamos. ?

También tiene una versión móvil que puede registrar tus hábitos actuales.