Yishu escribió la prosa de Bing Xin en 1994, en el centenario de la guerra chino-japonesa de 1894-1894. El Sr. Bing Xin ha querido escribir un artículo para conmemorarlo desde la primavera. Una vez fui a verla, y apenas la conocí me dijo: "¡Quiero escribir una gran obra!""
Parecía muy seria cuando dijo esto, y definitivamente no estaba bromeando. Me sorprendió mucho. No ha escrito artículos largos en los últimos años. Cada uno de sus artículos es muy breve, de casi unos pocos miles de palabras, y el más corto tiene solo 50 palabras. , breve, sin tonterías, sin palabras vacías, nítido y claro.
Esta vez debería ser una "obra maestra", ¡nada mal!
¡El Sr. Bing Xin dijo que quería escribir! sobre la guerra chino-japonesa Muy pocas personas conocían la verdadera historia de la guerra chino-japonesa de 1894-1899. Dijo que sabía bastante, y todo se lo contó su padre y los amigos de sus padres. Todos participaron en la guerra chino-japonesa de 1894-1894.
El Sr. Bing Xin comenzó a preparar esta obra maestra con seriedad y entusiasmo. Vi varios volúmenes diferentes de historia naval china en su escritorio. También solicitó al Comando Naval que enviara a alguien a su casa. Preguntó a estos soldados navales en detalle sobre la marina, pasada y presente, como si ahora hay generales y cruceros en la marina. Los soldados se sorprendieron de cómo Bing Xin lo sabía. mucho sobre la marina. La anciana dijo con una sonrisa: “Lo que más amo es la Marina. "Crecí como marinero.
Sin embargo, el Sr. Bing Xin no escribía, no por enfermedad, sino por llorar.
Lloraba cada vez que cogía el bolígrafo.
p>Lloraba tanto que no podía escribir nada.
Él lloró y dijo: “¡Estoy tan enojado! ¡Estoy tan enojado! ¡Qué abominable! ¡Qué odioso! "Lo que quiere decir es que los invasores imperialistas japoneses son realmente odiosos.
He visto llorar al Sr. Bing Xin varias veces, y fue el verdadero Sr. Bing Xin quien lloró.
Ese fue un llanto real, es terrible. Cubriéndose la cara con las manos, llorando amargamente, no importa frente a quién estés, es sumamente intenso, como una erupción volcánica. A partir de entonces, aprendí lo que es la gran compasión. /p>
En agosto del verano, fui a verla de nuevo. Su familia me dijo en voz baja que ella volvió a llorar por la mañana porque quería escribir sobre la guerra chino-japonesa de 1894-1899, pero no pudo. No lo escribí en absoluto. Su odio me sorprendió y me conmovió profundamente. Más tarde, el Sr. Bing Xin enfermó y fue hospitalizado. Es una lástima que no se pueda escribir una gran obra como esta. pero no se puede decir que el trabajo del Sr. Bing Xin sea una obra maestra. La sinceridad de la actitud, la agudeza del pensamiento y la claridad de la escritura definitivamente serán un trabajo hecho con arduo esfuerzo. se puede derramar sangre y lágrimas.
Si hay un odio profundo, debe haber grandes sentimientos. Es la base de las buenas obras.
Hace diez años, el Sr. Wu Wenzao falleció. Se fue y muchos amigos y estudiantes vinieron a expresar sus condolencias. Todos sabían que ella y el Sr. Wu eran una pareja amorosa modelo. Ella escondió sus lágrimas en su corazón y pasó los días más dolorosos con calma. , pero el texto fue muy animado y también escribió muchos chistes sobre el Sr. Wu. Se puede ver que no derramó ninguna lágrima. /p>
El heroísmo del Sr. Bing Xin es todo para sus encantadores amigos. patria difícil, y por la humillación y el robo que ha sufrido la nación. Ella ha sido así muchas veces. Es una persona real, honesta y transparente. Sus lágrimas son sus poemas, que son los más intensos, amplios, desinteresados, desenfrenados. lírico, con palabras sonoras y voz fuerte.