El texto original y la traducción de "Wang Liulang" y "Strange Stories from a Chinese Studio"

El texto original y la traducción de "Historias extrañas de un estudio chino" de Wang Liulang son los siguientes:

Texto original:

El apellido es Xu, Beizhijia. pesca. Todas las noches, lleva vino al río, bebe y pesca. Si bebes, te emborracharás. Te deseo una nube: "Un fantasma ahogado también se emborrachará en el río". Otros han estado pescando pero aún no han pescado nada; pero Xu ha llenado la canasta solo. Una noche, estaba bebiendo solo y un niño vino y deambuló. Déjalo beber, sé generoso y sabe igual. Pescar un pez en toda la noche supone una pérdida considerable. El joven se levantó y dijo: "Por favor, échalo por el bien del rey".

Al cabo de un rato, volvió y dijo: "Este pez es tan grande". Si lo hueles, lo oirás. Al levantar la red resultaron varias cabezas, pero sólo pies. Estoy muy feliz, gracias. Si quieres volver a casa, te darán pescado, pero no lo recibirás. Dijiste: "He hablado repetidamente de la buena suerte, pero devolverla no es suficiente. Si no estás dispuesto a rendirte, trátalo como si tuvieras orejas largas". Xu Yue dijo: "No puedes hablar de todo eso". una vez, si estás dispuesto a cuidarlo para siempre, lo que realmente quieres "Pero no siento nada".

Cuando se le preguntó por su apellido, dijo: "Wang es el apellido, lo hay. sin prefijo; puedes llamarlo Wang Liulang cuando nos encontremos". Di adiós. Mañana, Xu Yu vende vino. Por la noche, cuando el río se secó, el joven llegó y bebió con Huan. Unas copas para ahuyentar a los peces.

Si es medio año. De repente, le dijo a Xu: "Adoro el conocimiento y aprecio la carne y la sangre. Sin embargo, estamos muy separados". El lenguaje era muy triste. preguntó sorprendido. Los que dejaron de hablar volvieron a decir: "El amor es tan bueno como nosotros dos. No es de extrañar decirlo". No está de más decir adiós hoy: soy un fantasma. Durante varios años fui adicto al alcohol y a la borrachera. Los peces del ex monarca eran mejores que los de otros, y todos fueron capturados por sus sirvientes para rendirle homenaje.

Mañana estará lleno y, al cabo de unas generaciones, reencarnará. Es sólo esta noche, así que no podemos estar sin sentir. El olor de Chu Xu da mucho miedo; sin embargo, después de estar cerca de él durante mucho tiempo, ya no da miedo. Como también estaba avergonzado, dijo: "Liu Lang, bebe esto, no estés triste". Cuando nos conocimos, estaba muy triste. Sin embargo, la industria está llena de desastres, por lo que las felicitaciones son apropiadas, pero la tristeza no lo es; peces ni aves. "Entonces bebe hasta saciarte.

Por la pregunta: "¿Quién es el profesor suplente? Dijo: "Hermano, mira el río". También es cierto que una mujer cruzó el río y se ahogó al mediodía. "Escuchen cantar a las gallinas del pueblo y se despidan con lágrimas. Mañana, rindan homenaje al río para superar sus diferencias. Si una mujer viene con un bebé, se caerá al río. El niño es arrojado a la orilla, levantando su manos y llorando. La mujer se levanta muchas veces Con altibajos, de repente subió a tierra para escapar, aprovechando la falta de descanso en el suelo, sosteniendo al niño en brazos.

La mujer se estaba ahogando. , reacia a dejarla ir, y quería salvarla; luego pensó, fue por culpa de la gente de Rokuro que ella no pudo salvarse a sí misma. Cuando salí, sospeché que lo que dije no era cierto. Pescando al anochecer, el niño regresó y dijo: "Hoy estamos juntos de nuevo, no digas adiós". "Preguntó el motivo. Yue: "Las mujeres se reemplazaron entre sí; el sirviente se apiadó de él y tomó a su hijo en sus brazos en lugar de a su hermano, por lo que perdió dos vidas, por lo que se rindió. No sé cuando. ¿O la relación entre nosotros aún no ha terminado? "

Xu Tan dijo: "El corazón de esta amable persona puede llegar a los dioses. "A partir de entonces, estuvimos juntos como antes. Unos días después, volví a despedirme. Xu sospechaba que había una generación. "No", dijo. El primero pensó que era misericordioso, y el Emperador Goda. Esta tierra fue otorgada al condado de Zhaoyuan, Wu Zhen, asumiré el cargo en el futuro. No olvides a tus viejos amigos y no tengas miedo de reparar los obstáculos al explorar ", dijo Suga," Tu integridad es Dios, que es un. gran consuelo para la gente, es decir, sin miedo a reparar los obstáculos, ¿qué pasará? El niño dijo: Pero no te preocupes. Me recordaron repetidamente que debía ir.

Xu Gui, es decir, quería gobernar Oriente. La esposa sonrió y dijo: "Hay un lugar a cientos de kilómetros de distancia. Me temo que no puedo hablar". Si no escuchas, estarás muy lejos. Pregúntale a la gente que vive allí, hay un Wuzhen. Encuentra su ubicación, descansa los hombros y nada hacia atrás, preguntando dónde está el templo. El anfitrión se sorprendió y dijo: "¿Tiene el nombre del invitado?" Xu Wei: Por supuesto. ¿Crees que es extraño? Luego dijo: "¿Quieres vivir en una ciudad invitada?" Él dijo: "Por supuesto. ¿Qué sabes?". El anfitrión saltó sin responder. De repente, el marido sostenía al niño y la nuera miraba hacia la puerta. El sonido era como una pared. Xu Yijing.

" Hace unas noches, Meng Shen dijo: "Xu You de Zichuan vendrá inmediatamente para ayudar a conseguir el hacha. Esperé mucho tiempo. Xu Yi era diferente, pero fue al santuario y pidió un deseo: "Después de dejar a Su Majestad, no puedo dormir y no puedo cumplir mi promesa. También soñé que era una persona viva y tenía sentimientos en mi". corazón.

No hay vergüenza, sólo vino; el que no se da por vencido es como beber de un río. "Después de la ceremonia, se quemaron billetes. Rusia vio soplar el viento y el giro comenzó a dispersarse. Llegó el chico de Night Dream, vestido muy bien, muy diferente a lo habitual. Gracias: "Consejero, estoy muy feliz de verte llorar.

Pero es inconveniente reunirse en un lugar pequeño, y las personas cerca del agua se asignan por orden de llegada, lo cual es muy vergonzoso. Me dieron algo por vivir en una habitación pequeña, así que dímelo. Si vuelve a tener un plazo fijo, igual debería desecharse. "En unos días, Xu regresará a China. Manténgase concentrado, invite a la gente al anochecer y cuente con el Señor todos los días. Xu Jian renunció y quiere hacer otra cosa. Mucha gente está doblando la carta y aferrándose a ella. Peleando por ello, dejándolo ir y retroalimentando el exceso. El hijo menor de Cangtou completó su trabajo y su padre lo envió fuera de la aldea por más de diez millas y dijo: "¡Cuida a Liu Lang!" No vayas muy lejos. Eres de buen corazón y puedes beneficiar a un grupo. No es necesario que un viejo amigo te lo diga. "

El viento flotó durante mucho tiempo, pero se fue. Los aldeanos también se sorprendieron. Xu regresó y su familia era un poco rica, así que dejé de pescar. Cuando vi gente en la distancia, Les pregunté. Ling Ying es como una nube flotante. O: Es Zhangqiu Shikengzhuang.

El maestro de otro mundo dijo: ¿Por qué no conocen a la gente de Dai Li? ¿No te olvidas de la pobreza? Yuxiang tiene una vida sexual infantil y es muy gordo. Se debe prestar atención al plan y te decepcionarás cuando viajes miles de millas. Volverás con diarrea y bienes. la luna: "Es la luna, ha llegado mi hermano, se ha quitado el gorro de visón, no se ha abierto la funda del paraguas, el caballo se ha convertido en burro y las botas se han detenido". "Sonreirás con complicidad después de leer esto.

Traducción:

Hay un hombre llamado Xu que vive en el norte del condado de Zichuan y se gana la vida pescando. Siempre me trae Bebo vino y voy al río a pescar mientras bebo. Y antes de beber, siempre sirvo una copa de vino como recuerdo y rezo: "¡Fantasmas de personas que se están ahogando en el río, por favor vengan y tomen una copa!". "Te acostumbrarás." Otros suelen pescar muy pocos peces, pero él pesca una cesta llena de pescado todos los días.

Una noche, Xu estaba bebiendo solo cuando de repente vio a un joven acercándose y deambulando a su alrededor. Xu lo invitó a beber juntos, pero el niño no se negó, así que bebieron juntos. Esa noche, no se pescó ni un solo pez y Xu estaba muy frustrado. El niño se levantó, hizo una reverencia y dijo: Iré río abajo a pescar para ti. Después de eso, se fue a la deriva río abajo.

Después de un rato, el niño regresó y dijo: "¡Viene un gran grupo de peces!" "Efectivamente, escuché el sonido de muchos peces tragando el cebo. Xu arrojó la red y atrapó más de una docena de peces largos en una red. Estaba muy feliz y profundamente agradecido con el joven. Cuando el joven estaba a punto de irse, le prometió darle el pescado, pero el joven se negó y dijo: ¿Cómo puedo estar agradecido? por algo tan pequeño? Si no te importa, vendré a verte a menudo.

Xu dijo: "Solo nos conocimos una noche, ¿por qué hemos hablado tantas veces? "Me alegra que hayas venido a ayudarme como deseabas, pero ¿cómo puedo pagar tu amabilidad?" Entonces preguntó el nombre del niño. El niño dijo: "Mi apellido es Wang, pero no tengo nombre. Por favor, llámame Wang Liulang cuando te encuentres". Después de eso, se fue.

Al día siguiente, Xu vendió pescado y compró vino. Esa noche, cuando Xu llegó al río, Liulang ya lo estaba esperando y los dos bebieron felices. Después de unas copas de vino, Liu Lang fue a pescar para que Xu lo comiera. De esta forma pasó medio año. Un día, Liu Lang de repente le dijo a Xu: "Tú y yo nos conocemos y somos hermanos, pero pronto nos separaremos".

Xu se sorprendió y le preguntó a Liulang por qué sucedió esto. Rokuro pensó por un momento y luego dijo: "Ya que tú y yo somos hermanos, no tienes por qué sorprenderte cuando lo diga. Ya que estamos a punto de separarnos, no está de más decir la verdad: en realidad soy un fantasma. Han pasado varios años desde que bebí demasiado y me ahogué. La razón por la que solías pescar más que otros, te ayudo en secreto a ahuyentarlos, para recompensar la sensación de libación. >Mañana se me acaba el tiempo, alguien ocupará mi lugar y naceré en la tierra, y tú y yo sólo podremos reunirnos esta noche, así que no puedo calmarme". Xu estaba muy asustado al principio. Sin embargo, como llevan mucho tiempo juntos, ya no tiene miedo, sino tristeza. Entonces, llenó una copa de vino, la sostuvo en su mano y dijo: "¡Rokuro, me gustaría brindar por ti! Espero que no estés triste después de beberlo. Tú y yo no podemos vernos desde De ahora en adelante. Aunque es triste, estás salvado del desastre. ¡Deberías estar feliz! ¡No estés triste!

Entonces los dos continuaron bebiendo. Xu preguntó a Liulang: ¿Quién asumirá este puesto? Liulang dijo: "El hermano puede esperar mañana bajo la sombra de los árboles junto al río. Al mediodía, una mujer cruzó el río y se ahogó, y yo ocupé su lugar cuando escucharon el canto del gallo en el pueblo, se separaron". lágrimas.

Al día siguiente, Xu observó en secreto lo que sucedería junto al río. Al mediodía, una mujer con un bebé en brazos caminó hacia el río y cayó al agua. El bebé fue arrojado a la orilla y lloró. La mujer flotó arriba y abajo unas cuantas veces y luego subió por el terraplén del río chorreando agua. Después de sentarse un rato en el suelo, tomó al bebé y se fue.

Cuando Xu vio a una mujer caer al agua, se mostró reacio y quiso salvarla, pero cuando pensó que era el sustituto de Rokuro, abandonó la idea de salvarla. Cuando vi que la mujer no se había ahogado, sospeché que lo que dijo Rokuro era ridículo.

Esa noche, Xu todavía estaba pescando en el mismo lugar, y Liulang ya estaba allí, diciendo: "Ahora estamos juntos de nuevo, pero no te despidas por el momento", le preguntó Xu a Liu Lang. sobre la situación de ese día, y Liu Lang dijo: "Originalmente, esa mujer lo hizo por mí, pero sentí pena por el niño en sus brazos y no podía soportar lastimar las vidas de dos personas por mí mismo. Entonces, decidí "Quizás aún no haya terminado".

Xu suspiró y dijo: "Tu amable corazón siempre puede conmover al Emperador de Jade. ." Después de eso, los dos bebieron y pescaron como de costumbre.

Unos días después, Liu Lang vino a despedirse de Xu, pensando que Liu Lang tenía a alguien más. Liulang dijo: "No, mi amabilidad anterior realmente conmovió al Emperador de Jade, por lo que me reclutó para ser el líder de Wuzhen, condado de Zhaoyuan. Iré a mi puesto mañana. Si no olvidas nuestra amistad, no vayas. demasiado lejos. Ve a verme."

Xu lo felicitó y dijo: "Estoy muy feliz de que mi buen hermano haya actuado honestamente y se haya convertido en un dios". Pero la distancia entre el hombre y dios es muy larga. Aunque no le tenga miedo a la distancia, ¿cómo puedo verte? "Yashiro Rokuro dijo: "Vete, no te preocupes. "Le dijeron repetidamente que se fuera.

Cuando Xu regresó a casa, tuvo que comprar sus cosas y viajar. Su esposa sonrió y dijo: "Está a cientos de kilómetros de distancia. Incluso si este lugar existiera, probablemente no podría hablar con un Bodhisattva de arcilla. "Xu se negó a escuchar y finalmente fue a Zhaoyuan. Preguntó a los residentes locales si realmente existía un Wuzhen. Cuando encontró a Wuzhen, se quedó en una posada y le preguntó al propietario dónde estaba el Templo de la Tierra.

El anfitrión dijo sorprendido: "¿El apellido del invitado es Xu? Xu Dao: "Sí, pero ¿cómo lo sabes?" El comerciante volvió a preguntar: "¿El invitado es de Zichuan?". Xu Dao: "Sí, pero ¿cómo lo sabes?" "El comerciante no respondió y salió rápidamente. Después de un rato, vio al marido sosteniendo al niño, a la niña mayor y a la nuera más joven asomándose por la puerta. La gente de la aldea rodeaba a Xu una tras otra. , como una valla por todos lados. Xu estaba aún más sorprendido.

Todos le dijeron: "Hace unas noches, soñé que un hombre de Dios vino a decirme que un hombre de Zichuan llamado Xu sería. aquí y podría proporcionar alguna ayuda. Así que espera aquí por mucho tiempo. Xu estaba muy sorprendido, así que fue al Templo de la Tierra para adorar a Liulang y oró: "Desde que te dejé, siempre he recordado esto mientras dormía, así que vine hasta el final para salir contigo". Muchas gracias por contárselo a los aldeanos en tu sueño. Me avergüenza no tener un gran regalo que dar, sólo una fina copa de vino. Si no lo odiara, debería tomar una copa como solía hacer junto al río. ”

Después de orar, quemé algunos billetes. En un instante, vi un torbellino que partía del trono y giraba durante mucho tiempo antes de disiparse.

Esa noche, Xu Meng. Vio a Liu Lang. Él vino, bien vestido, muy diferente al pasado. "Gracias por venir hasta aquí para verme", dijo Rokuro, "Esto me hace feliz y triste al mismo tiempo". Pero ahora que tengo trabajo no me conviene verte. Está tan cerca pero tan lejos en las montañas y los ríos, que me siento muy triste. Los aldeanos tienen pequeños obsequios, que se consideran recompensas para mis viejos amigos. Vuelve y te despediré. ”

Xu se quedó unos días y planeó regresar a casa. Todos fueron muy diligentes y se turnaron para despedirse de Xu cada mañana y cada noche. Xu se fue resueltamente, y los aldeanos se apresuraron a enviarle muchos regalos. Un día, con bolsas llenas de regalos, hombres, mujeres y niños se reunieron para ver a Xu salir de la aldea. De repente, llegó un torbellino y siguió a Xu durante más de diez millas. Dijo: "Cuida bien a Liu Lang y no lo despidas". Si eres amable, naturalmente beneficiarás a la gente. No necesitas que viejos amigos te lo digan. ”

El torbellino dio vueltas durante mucho tiempo antes de irse. La gente de la aldea también suspiró y regresó.

Después de que Xu regresó a casa, su familia se hizo un poco más rica y dejó de pescar. Más tarde, conocí a gente de Zhaoyuan y les pregunté sobre la situación de la tierra. Se dice que el efecto es tan famoso como dice la leyenda: Wang Liulang es un dios en el cielo. Nunca olvida a sus amigos cuando es pobre. Por eso es tan asombroso. ¿El dignatario que está sentado hoy en el auto todavía conoce al hombre del sombrero? Hay un anciano jubilado en mi ciudad natal. pobre.

Tiene un amigo con el que salió cuando era más joven y que ahora es un hombre poderoso. Pensó que buscando refugio en él recibiría limosna y cuidados.

Así que hice lo mejor que pude para comprar equipaje y viajé miles de millas. Cuando regresé me decepcioné. Gastó todo el dinero en su bolso y vendió su montura antes de poder regresar. Su hermano, que es una persona muy divertida, escribió una canción "Moon Order" para ridiculizar este asunto, diciendo: Este mes, cuando el hermano regresa, se quita el sombrero de visón, el carruaje y los paraguas del caballo no se abren, y los caballos se vuelven Las botas del burro callan. Puedes sonreír mientras lees esto.

Introducción a "Historias extrañas de un estudio chino"

1. "Historias extrañas de un estudio chino" es una colección de historias de fantasmas creadas por el escritor de la dinastía Qing, Pu Songling. * * * contiene 491 cuentos. Esta obra se caracteriza por una trama fantástica y personajes vívidos, que abarcan diversos folclores, cuentos de hadas y fenómenos sobrenaturales. Es famoso por sus vívidas descripciones de fantasmas y monstruos y sus emocionantes tramas, y ocupa una posición importante en la historia de la literatura china antigua.

2. "Historias extrañas de un estudio chino" aborda temas como el amor, el matrimonio, la amistad, la gratitud, la moralidad, etc., en los que la interacción entre fantasmas, demonios y humanos es un elemento importante. El autor refleja la realidad social y las debilidades humanas a través de historias de ficción y explora la relación entre humanos y fantasmas y la complejidad de la naturaleza humana. Esta obra está llena de imaginación, profunda filosofía e ironía, y es considerada como uno de los modelos de las novelas chinas sobre dioses y demonios.