1. El registro del hogar debe proporcionar una copia en chino y una traducción al inglés.
2. Además de su certificado de graduación y certificado de depósito, también deberá traducir la libreta bancaria del lugar donde realizó su depósito. ¿Eres menor de 18 años? De lo contrario, si puede escribir el depósito a su propio nombre, no necesitará estos complicados materiales. Si el depósito está a nombre del padre, deberás aportar el acta de nacimiento y su copia y traducción (no puedes aportar sólo el libro de registro del hogar, aunque en algunas páginas web lo consideren innecesario, te pedirán que proporciones después de llegar al sitio, si el libro de registro del hogar no puede probar directamente la relación entre usted y su padre (por ejemplo, el libro de registro del hogar solo muestra la relación entre usted y su padre, pero no puede probar la relación); entre usted y su padre), necesita un documento en chino e inglés sobre la relación padre-hijo o padre-hija entre su padre y su padre.
3. La visa de estudiante no puede tener documentos traducidos por el estudiante (yo mismo lo traduje, pero no pude hacerlo cuando llegué, así que tuve que pagarles para que lo tradujeran). Se recomienda buscar una empresa profesional para traducirlo (por muy caro que sea, es más barato que la oficina de visas). . Los de la oficina de visas intentan que usted gaste más dinero. Simplemente no puedes fallar. Lo mejor es hacerlo infalible para que no puedan encontrar fallos. . .
4. ¿La tarifa de traducción en la oficina de visas parece ser de 250 o 225? No lo recuerdo exactamente, pero debieron ser más de 200 por pieza. Lo tuve la semana pasada y me duele mucho. . . .
5. Ahora el origen de sus fondos no se controla estrictamente. Era necesario en años anteriores, pero ahora no se exige explícitamente, pero se puede aportar como material complementario. Cuanto más completos sean sus materiales, más fácil será firmarlos y más seguro será. Se recomienda que los proporcione cuando le resulte conveniente. Todos los materiales que proporcione necesitan copias y traducciones al inglés (no es necesario que los materiales en inglés estén disponibles). traducido). Ya sea que imprima, copie o traduzca in situ, el precio es mucho más alto que el precio del mercado.
¡Por favor adopta! ! ! No es fácil luchar con todas las manos ~~~~ Si no entiendes, pregúntame.