1. Utilice el verbo auxiliar "do (does/did) + forma verbal base" para expresar énfasis:
Cuando llegue allí, asegúrese de escríbeme una carta. Cuando llegues allí, asegúrate de escribirme.
2. Utiliza adjetivos como very, only, single, etc. para modificar sustantivos o adjetivos para reforzar el tono:
¿Cómo te atreves a comprar joyas tan caras? ¿Cómo te atreves a comprar gemas tan caras?
3. Utiliza adverbios como siempre, nunca, muy, justo y adverbios con -l y como mal, muy y realmente para enfatizar:
Realmente no sé qué hacer. hacer la siguiente gestión. Realmente no sé qué hacer a continuación.
4. En el mundo, en la tierra, en todo y otras frases preposicionales pueden expresar un tono más fuerte (muy utilizado en preguntas):
¿Dónde estará? ¿Dónde podría estar?
5. Utilice exclamaciones para expresar emociones fuertes y resaltar los sentimientos del hablante;
¡Qué historia tan interesante es esta! ¡Qué historia tan interesante es esta!
6. Utilice la repetición para enfatizar:
¡Por qué! ¡Por qué! ¡La jaula está vacía! ¡ah! ¡ah! La caja está vacía.
7. Utiliza frases invertidas (es decir, poner la frase o la parte enfatizada al principio de la frase) para reforzar el tono:
Hay unas flores sobre la mesa. Hay algunas flores sobre la mesa. (Énfasis en la posición)
8. Enfatice la intención del hablante enfatizando el patrón de la oración: “was (was) + parte enfatizada + that (who) + otras partes de la oración original”;
Todo esto sucedió el lunes por la noche. Todo sucedió el lunes por la noche.
9. Utilice If para enfatizar:
No sé quién/qué, etc.hace/es/tiene, etc.
La parte del asunto también puede ser reemplazada por nadie hace/es/tiene, etc. O todo el mundo hace/es/tiene/tiene, etc. (La cláusula if aquí suele ser irónica, y la ironía es la verdad):
Si no puede hacerlo, no lo sé. ¿Quién puede hacerlo? Si él no puede hacerlo, no sé quién más podrá hacerlo. Si Jim es un cobarde, entonces todos son cobardes. (Enfatice que Jim no es un cobarde)
2) cláusula if + cláusula principal (este uso puede verse como una variación del patrón de oración enfatizado en la octava oración, es decir, poner el contenido para enfatizar en Después de ser, el otro contenido se coloca en la cláusula introducida por if):
Si alguien sabe la verdad, es Tom. Si alguien sabe la verdad, es Tom.
10. También puedes utilizar guiones y letras en negrita para enfatizar y fortalecer el tono:
Es gracias al trabajo duro: diez años de trabajo duro. Eso se debe al trabajo duro: ¡diez años de trabajo duro!
Comenzó los trabajos a finales de mayo. Comenzó los trabajos a finales de mayo. (énfasis en el tiempo)
Puntos de conocimiento de las oraciones invertidas en la gramática inglesa: un resumen sistemático del uso de cláusulas adverbiales invertidas
Existe una pregunta de prueba:
_________, después de clase hablaba mucho de sus cantantes favoritos.
A. Aunque sea un estudiante tranquilo
C. Aunque sea un estudiante, puede que sea un estudiante tranquilo
Esta pregunta es difícil. Específicamente, implica principalmente dos puntos de prueba: primero, el orden de las palabras después de la inversión de cláusulas adverbiales. La razón por la cual las cláusulas adverbiales adoptan una estructura invertida es principalmente para enfatizar sustantivos, adjetivos, adverbios, verbos, etc. Al comienzo de la oración, el orden de las palabras es: componente enfatizado + como/a través de + sujeto + verbo. En segundo lugar, en la cláusula adverbial invertida, si el sustantivo contable singular al comienzo de la oración tiene un artículo. Según la costumbre inglesa, los sustantivos contables singulares en inglés generalmente se modifican con el artículo indefinido cuando se generalizan. Sin embargo, el sustantivo contable singular al comienzo de la cláusula adverbial de una oración invertida es una excepción. artículo indefinido delante de él. Por tanto, la respuesta a la pregunta anterior debería ser b.
Para ayudarte a dominar la inversión de cláusulas adverbiales, este artículo resume este fenómeno gramatical en los siguientes cinco patrones de oraciones:
Sustantivo+como/a través de+sujeto+verbo.
p>
Aunque era rey, no era feliz. Aunque era rey, no era feliz.
Aunque es un niño, sabe ayudar a los demás. Aunque todavía es un niño, sabe cómo ayudar a los demás.
Aunque es profesor, no puede saberlo todo. Aunque es profesor, no puede saberlo todo.
Explica que los verbos suelen ser verbos de enlace, es decir, el sustantivo al principio de la oración es el predicado del siguiente verbo de enlace. Además, se debe prestar especial atención a que no hay ningún artículo delante del sustantivo al inicio de la frase, es decir, está modificado por un adjetivo. Comparar:
Aunque es un niño, le gusta jugar con las niñas. =A través de【Aunque】Es un niño, le gusta jugar con las niñas, aunque es un niño.
Aunque el general Botha es un hombre fuerte, ha pasado por duras pruebas en las últimas semanas. Aunque el general Botha es un hombre fuerte, ha sido duramente puesto a prueba en las últimas semanas. Aunque el general Bosai es fuerte, también ha sido duramente puesto a prueba en las últimas semanas.
En segundo lugar, adjetivo + como/a través de + sujeto + verbo
Aunque tiene éxito, no está orgulloso. Aunque tuvo éxito, no estaba orgulloso.
Aunque parezca poco probable, es cierto. Aunque parezca improbable, es cierto.
Parece una tontería, pero la amaba tanto que le creí. Suena tonto, pero la amo tanto que le creo.
Aunque tuvo paciencia, no le gustó esperar tanto. Aunque tuvo paciencia, no quiso esperar tanto.
Aunque este collar es hermoso, creemos que es demasiado caro. Si bien ese collar es hermoso, creemos que el precio es demasiado alto.
El verbo en la explicación suele ser un verbo en conjunción, es decir, el adjetivo al inicio de la oración es el predicado del siguiente verbo en conjunción.
En tercer lugar, adverbio + como/a través de + sujeto + verbo
Aunque me gusta mucho París, no puedo vivir allí. Aunque amo París, no podría vivir allí.
Por más que lo intentaron, no lograron que ella cambiara de opinión. A pesar de sus mejores esfuerzos, no lograron que ella cambiara de opinión.
Aunque lees rápido, no podrás terminar este libro en dos días. Aunque leas rápido, no podrás terminar este libro en dos días.
A pesar de sus esfuerzos, no pudo avanzar mucho.
A pesar de la intensa lluvia, se ha decidido no aplazar el partido de fútbol. Aunque llovía mucho, decidí no posponer el partido de fútbol.
Esto demuestra que algunos diccionarios consideran "muy" como un modismo, pensando que es una conjunción compuesta que introduce una cláusula adverbial. Otro ejemplo:
Aunque lo admiro como escritor, no me agrada como persona. Lo admiro como escritor, pero no me agrada.
Aunque me gustas mucho, no puedo vivir contigo. Aunque me gustas mucho, no puedo vivir contigo.
4. Prototipo de verbo + como/a través de + sujeto + verbo
Incluso si te opones, iré.
A pesar de sus esfuerzos, no pudo solucionar el problema. A pesar de sus mejores esfuerzos, el problema no funcionó.
Aunque buscarán, no encontrarán a nadie en la casa. Por mucho que buscaron, no pudieron encontrar a nadie en la casa.
Aunque no nos guste, debemos reconocer su grandeza. Aunque no nos guste, debemos reconocer su grandeza.
Aunque perdí dinero, ganamos mucha experiencia. Aunque perdimos dinero, ganamos mucha experiencia.
Aunque perdió las elecciones, se hizo famoso por sus encendidos discursos contra la esclavitud. Aunque perdió las elecciones, se hizo famoso por sus encendidos discursos contra la esclavitud.
El verbo que describe al sujeto suele ser un verbo modal o un verbo auxiliar como May, May, Would, Did (si expresa un significado modal, utiliza un verbo modal; si estás expresando un hecho , puedes usar un verbo auxiliar como did did, do
Verbo (abreviatura de verbo) participio + as/through + sujeto + verbo
Aunque está lloviendo mucho, yo. Todavía quiero salir a caminar. Todavía quiero salir a caminar.
Aunque estábamos rodeados de enemigos, logramos avanzar.
Aunque estábamos rodeados de enemigos, logramos avanzar.
Mientras masticaba la manzana, prestaba atención a cada movimiento de John. Incluso mientras masticaba la manzana, seguía cauteloso con cada movimiento de John.
Tres notas adicionales
1. Este tipo de cláusula adverbial invertida se puede introducir con as y aunque, pero no con aunque, sin embargo, las cláusulas adverbiales sin inversión se pueden introducir con; aunque, sin embargo, que guía, pero no como guía. Es decir, aunque no se puede invertir al introducir una cláusula adverbial, del mismo modo que se debe invertir al introducir una cláusula adverbial, y aunque se puede invertir o no al introducir una cláusula adverbial. Por ejemplo:
Aunque era muy tarde, seguimos trabajando.
Aunque ya era muy tarde, seguimos trabajando.
Aunque ya era muy tarde, seguimos trabajando.
Aunque se hacía tarde, seguimos trabajando.
Como era muy tarde, seguimos trabajando.
2. Las oraciones invertidas mencionadas anteriormente pueden usarse a veces para expresar razones. La forma de distinguirlas depende principalmente del contenido de la oración: el contenido de la cláusula de concesión es mayormente opuesto al significado de la oración. cláusula principal, mientras que la cláusula de razón es diferente de la cláusula principal. Existe una relación causal. Comparar:
Aunque estaba muy cansado, se quedaba despierto hasta tarde para estudiar. Aunque anoche estaba muy cansado, todavía se quedó despierto hasta tarde para estudiar. (Descuento de mesa)
Aunque estaba muy cansado, se acostó temprano. Como estaba muy cansado, se acostó temprano. (Razón)
Aunque es joven, está a la altura. Aunque es joven, puede hacer el trabajo. (Descuento de mesa)
Aunque es joven, no está calificado para el trabajo. Como es joven, no está calificado para el trabajo. (Razón)
En inglés americano, la gente suele utilizar as...as para introducir cláusulas adverbiales. Por ejemplo:
Aunque hacía mucho frío, igualmente salimos. Aunque hacía frío, salimos.
Aunque tuvo éxito, no estaba orgulloso. Aunque tuvo éxito, no estaba orgulloso.
Puntos de conocimiento sobre oraciones invertidas en gramática inglesa: "solo + adverbial" debe colocarse al principio de la oración e invertirse.
Consulte la prueba del chip invertido a continuación, que solo implica:
Solo así se podrá completar el trabajo a tiempo.
A. Puedes ser b. Eres c. Puedes ser d.
Esta pregunta debería ser b. En cuanto a A y C, es más fácil excluirlos porque el verbo modal can no puede usarse en el mismo predicado que be able to. La razón por la que elegí B en lugar de D en esta pregunta es principalmente porque solo se usa thisway al comienzo de la oración. De acuerdo con las reglas de la gramática inglesa, "sólo + adverbial" se encuentra al principio de la oración, y la oración generalmente está invertida (inversión parcial, en forma de pregunta general). Por ejemplo:
1. "Sólo adverbio" está al principio de la oración. Por ejemplo:
Solo entonces me di cuenta de que estaba equivocado. Sólo entonces me di cuenta de que estaba equivocado.
2. "solo + frase preposicional" se ubica al principio de la oración. Por ejemplo:
Solo el trabajo duro puede conducir al éxito. Sólo el trabajo duro puede conducir al éxito.
Solo podrás encontrarlo en la sala de lectura. Sólo puedes encontrarlo en la sala de lectura.
3. "Sólo + cláusula adverbial" se ubica al inicio de la oración. Por ejemplo:
Sólo cuando una persona pierde su libertad puede conocer el valor de la libertad. Sólo después de perder la libertad una persona puede conocer el valor de la libertad.
Nota: Si solo + objeto está al principio de la oración en lugar de solo + adverbial, generalmente no hay necesidad de invertir (pero a veces se puede invertir). Por ejemplo:
Los niños sólo vieron a un policía en la calle. Los niños sólo vieron a un policía en la calle.
Sólo quiero decir una cosa más. Sólo quiero enfatizar un punto más.
Puntos de conocimiento de las oraciones exclamativas en la gramática inglesa: patrones básicos de oraciones de las oraciones exclamativas
¡qué+(a/an)+adjetivo+sustantivo+sujeto+predicado!
¡Qué chico tan inteligente es! ¡Qué chico tan inteligente!
¡Qué historia tan interesante es esta! ¡Qué historia tan interesante!
¡Qué lindo clima! ¡Qué maravilloso clima!
¡Qué flores más bonitas! ¡Qué hermosas flores!
Explique que en oraciones exclamativas, What a/an se usa a menudo para modificar sustantivos contables singulares.
Si el adjetivo anterior comienza con vocal, utilice an. Lo que se utiliza para modificar sustantivos contables e incontables en plural. Pero algunos sustantivos incontables, como lluvia, sorpresa, desayuno, almuerzo, etc. , cuando hay un adjetivo delante para concretar el sustantivo abstracto, se debe usar a/an, como por ejemplo:
¡Qué lluvia tan fuerte! ¡Qué lluvia tan fuerte!
¡Qué sorpresa es ésta! ¡Qué asombroso!
¡Qué rico desayuno! ¡Qué rico desayuno!
¡cómo+adjetivo/adverbio+sujeto+predicado!
¡Qué bien te ves! ¡Te ves genial!
¡Qué amable de tu parte! ¡Qué amable de su parte!
¡Qué bonito cantas! ¡Cantas tan bonito!
¡Fresa! ¡Qué maravilloso! ¡Las fresas son tan deliciosas!
¡Qué inteligente es este chico! ¡Qué inteligente es este chico!
¡Qué rápido corrió! ¡Qué rápido corrió!
Explica cómo también se puede modificar el verbo para formar una oración de exclamación, pero el verbo no avanza. Por ejemplo:
¡Cómo quiero ser médico! ¡Cómo quiero ser médico!
¡Qué bien baila! ¡Qué bien baila!
Puntos de conocimiento sobre las oraciones exclamativas en la gramática inglesa: cambie las oraciones declarativas en oraciones exclamativas. Las oraciones exclamativas generalmente se orientan sobre qué y cómo expresar elogios, exclamaciones, alegría y alegría. Qué modifica a los sustantivos, cómo modifica a los adjetivos, adverbios o verbos. La oración exclamativa tiene la siguiente estructura:
cómo+adjetivo+un+sustantivo+otros componentes!
¡Cómo + adjetivo o adverbio + otros ingredientes!
¡Qué + sustantivo + otros componentes!
¡Qué + a + adjetivo + sustantivo + otros componentes!
¡Qué + adjetivo + sustantivo plural + otros componentes!
¡Qué + adjetivo + sustantivo incontable + otros componentes!
Mira los siguientes ejemplos:
Esta es una película divertida. Esta es una película interesante.
¡Qué película más divertida! ¡Qué película tan divertida es esta!
Hace muy buen tiempo. El clima es genial.
→¡Qué hermoso clima! ¡Qué día!
Hizo este trabajo con cuidado. Hace este trabajo con mucho cuidado.
→¡Con qué cuidado hace este trabajo! ¡Con qué cuidado hace este trabajo!
El tiempo vuela. El tiempo vuela.
→¡Qué rápido pasa el tiempo! ¡El tiempo vuela tan rápido!
Conocimiento de las oraciones exclamativas en la gramática inglesa: La oración exclamativa va seguida de una oración interrogativa adicional. En ocasiones puede ir seguida de una oración interrogativa adicional, como por ejemplo:
Qué extraño, ¿no es así?
Raro, ¿no?
Qué edificio tan magnífico, ¿no?
Qué edificio tan magnífico, ¿no?
Qué maravilloso, ¿no?
¡Qué maravilla, verdad!
Tiene mucha tos, ¿no?
Tiene mucha tos, ¿no?
Este juego es muy emocionante, ¿no?
Qué juego tan emocionante, ¿no?