Leer el texto original en chino clásico (1) Buen gusto y caminar tranquilamente por Pi(pρ)ρ(y? De hecho, había un padre anciano vestido de marrón. Fue a un buen lugar y Cayó directamente debajo de sus zapatos. ¡Hijo, quítate los zapatos! Youliang se sorprendió y quiso quitarse los zapatos. El padre estaba harto y se rió sin responder. Vio que su padre había ido a la academia y respondió: "El buen chico enseñará en cinco días". Te lo ruego:
(2) Yuan Gu tiene un antepasado que lo odia. y quiere donarlo ? Los antepasados trabajaron duro toda su vida. ¿Alguien lo donó cuando eran viejos? El padre desobedeció y donó la tierra a la naturaleza. Mis padres son mayores y no hay necesidad de hacer esto, ¿lo aceptaré? >【Notas】①Original: Nombre 2: Ríndete 3: Consejo: Usa buenas palabras para persuadir a la otra parte.
Texto en chino clásico. Lectura de la pregunta 18. Usa ∕? Usa el chino clásico para subrayar el ritmo de lectura de las siguientes oraciones.
Ve río abajo tranquilamente y nada contra la corriente. >
19. Explica las palabras agregadas en las siguientes oraciones. (4 puntos) ① Hay un padre anciano vestido de marrón () ② Gu llama: ? ¡Hijo, quítate los zapatos! ) es negativo () y (4) apoya a los antepasados ()
20 En las siguientes oraciones, el grupo que expresa el mismo significado a través de epítetos es () (2 puntos)
C. cae en el zapato?
21. Traducir las siguientes frases al chino moderno (2 puntos)
① Shan está muy asustado
(2) ¿Hay? ¿Algún donante antiguo?
22. ¿Cuáles son las principales manifestaciones del extraño comportamiento del padre en este texto? ¿Cuál es el motivo del arrepentimiento del padre de Gu Zhongyuan? (2 puntos)
23. ¿Qué nos dicen A y B? (2 puntos)
Respuestas a la lectura clásica china de "Buen gusto, ritmo lento" 18. El buen gusto es lento, lento, lento, lento, lento. ritmo, ritmo lento, ritmo lento, ritmo lento, ritmo lento, ritmo lento, ritmo lento, ritmo lento
19. Mira hacia atrás en ③Esto ④Entonces, /p>
20.B
21. ① Zhang Liang se sintió muy extraño e inmediatamente miró al anciano (izquierda)
(2) ¿Dónde lo abandonó el anciano?
22. La primera pregunta: Mi padre le pidió a Zhang Liang, que no lo conocía, que lo ayudara a recoger sus zapatos y ponérselos.
Segunda pregunta: Tengo miedo de que mi hijo me abandone en la naturaleza cuando sea mayor.
23. Respetar y amar a los mayores
Zhang Liang solía caminar y jugar en el puente del condado de Xiapi en su tiempo libre. Un anciano vestido de lino fue hacia donde estaba Zhang Liang, arrojó sus zapatos debajo del puente y luego le dijo a Zhang Liang. ¡Baja y busca mis zapatos, chico! ? Zhang Liang se sorprendió y quiso golpearlo. Al ver que estaba envejeciendo, se contuvo y bajó a buscar sus zapatos. El viejo volvió a decir:? ¡Darse tono! ? Zhang Liang ya le había recuperado los zapatos, así que se arrodilló y se los puso. El anciano estiró los pies y le pidió a Zhang Liang que lo ayudara a ponérselos y luego se fue con una sonrisa.
Zhang Liang estaba muy sorprendido y miró al anciano desde la distancia. El anciano caminó aproximadamente una milla y regresó y dijo que al niño se le podía enseñar. Nos vemos aquí al amanecer dentro de cinco días. ? Zhang Liang estaba aún más sorprendido. Se arrodilló y dijo, está bien. ? Al amanecer, cinco días después, llegó Zhang Liang. El anciano había llegado primero y dijo enojado: Hice una cita con el anciano, pero llegó más tarde que yo. ¿Por qué me fui de nuevo y dije: ven temprano en cinco días? ? Cinco días después, cuando canta el gallo, Zhang Liang regresa. El anciano llegó primero y dijo enojado: "Otra vez llegas tarde, ¿por qué te fuiste otra vez?". Ven temprano en cinco días. ? Cinco días después, antes de la medianoche, Zhang Liang regresó. Al rato, también llegó el anciano y dijo alegremente: Debería ser así. ? Sacó un libro y dijo: Lee este libro y podrás convertirte en el maestro del emperador. En diez años te desarrollarás. Trece años después, me encontrarás en el norte de Hebei. La piedra amarilla al pie de la montaña de la antigua ciudad soy yo. ? Así que se fue sin decir nada más y nunca más se le volvió a ver. Después del amanecer, Zhang Liang leyó el libro. Resultó ser "El arte de la guerra" de Sun Tzu.