Traducción sin cerebro

No necesitas traducir cada palabra cuando juegas. Probablemente se trate de una cuestión de razonamiento. Esos sustantivos no necesitan ser traducidos en absoluto y son aún más incomprensibles después de ser traducidos.

Consejos para la Estatua A: El caos y la catástrofe no están en la misma habitación; la destrucción y el caos están en la misma habitación. (Respuesta: destrucción).

Consejos para la Estatua B: No soy ni Caos ni Havoc; Havoc no está en mi habitación ni en la habitación de los desechos.

Consejo de la Estatua C: Vivo en la misma habitación que los desechos; no soy intencionalmente dañino ni derrochador.

Consejos para la Estatua D: Soy destrucción o caos; desperdicio y daño en la misma habitación. (Respuesta: desperdicio).

Consejos de Estatua e: Mayhem está sola en su habitación; la habitación es un caos. (Respuesta: caos).