El inglés es bueno. Tradúcelo para mí.

Inmediatamente, las negociaciones desembocaron en una oferta concreta por el importe reclamado: un aumento de precio, una oferta. Una competición que pone a prueba la resistencia y la habilidad en la negociación. Las autoridades chinas representan una buena gestión económica y estadísticas, cálculos hábiles. Incluso ha leído mucho sobre empresas de tecnología de la información de relevancia nacional en sus negociaciones, y probablemente no se base en suposiciones. Sólo con hechos y datos científicos podremos convencer a los demás. Ahora, en su papel, hay grupos de números arábigos escritos junto a las columnas de reclamos grandes y pequeños. Se trata de una negociación técnica y operativa que no puede depender únicamente de la exactitud de los cálculos científicos. Basado en muchos años de experiencia, respondió fácil y rápidamente: "Su empresa sólo entrega un automóvil, ¿verdad? ¿Cuánto cuesta?" "Cada automóvil cuesta 100.000 yenes. El subtotal es entonces 584 millones de yenes". preguntó: "¿Cuál es su oferta?" China respondió de inmediato: "160.000 yenes cada uno, un total de 950 millones de yenes". El astuto y capaz principal negociador japonés sonrió con indiferencia. Su asistente susurró durante un rato: "¿Cuál es la base de su cotización?" China será el principal negociador, y es necesario reparar partes de los vehículos dañados, y las barras de acero cuestan la cantidad de horas cotizadas por la otra parte. "Propusimos que esta subcontratación no sea costosa." Luego el representante chino también jugó al gato y al ratón: "Si su empresa no gana dinero, el personal de mantenimiento sí. Pero en ese caso, me temo que esto "Es lo que su empresa ha gastado varias veces". Este movimiento surte efecto de inmediato, restringiendo al oponente. Japón quedó derribado por los cálculos tan precisos de China y supo que estaba equivocado, y buscó una actitud seria: "¿Pueden bajarlo? En ese momento, China se dio cuenta de que había comenzado una negociación sustantiva sobre números específicos". China respondió: "Para mostrar nuestra sinceridad, pueden considerar esta solicitud. ¿Cuánto pagará cada una de sus empresas?". "120.000 yenes", respondió la parte japonesa. "¿Qué tal 134.000 yenes?", preguntaron los chinos. "Es aceptable". Japón sabe muy bien que China ya ha hecho concesiones en esta cuestión. Entonces las dos partes llegaron a n acuerdos sobre este reclamo. Japón pagó un total de 776 millones de yenes en costos del proyecto.

Árabe a inglés Beta chino a inglés Beta chino (simplificado a tradicional) Beta chino (tradicional a simplificado) Beta inglés a árabe Beta inglés a árabe Beta inglés a chino (simplificado) Beta inglés a chino (tradicional) ) Beta Inglés a Francés Inglés a Alemán Inglés a Italiano Inglés a Japonés Beta Inglés a Coreano Beta Inglés a Portugués Inglés a Ruso Beta Inglés a Español Francés a Inglés Francés a Inglés Francés a Alemán a Inglés Alemán a Francés Italiano a Inglés Japonés a Inglés Coreano a inglés Beta Portugués a inglés Ruso a inglés Español a inglés

Traducir páginas web a árabe a inglés Beta Chino a inglés Beta Chino (simplificado a tradicional) Beta Chino (tradicional a simplificado) Beta Inglés a árabe Beta Inglés a árabe Beta Inglés a chino (simplificado) Beta Inglés a francés Inglés a alemán Inglés a italiano Inglés a japonés Beta Inglés a coreano Beta Inglés a portugués Inglés a ruso Beta Inglés a español Francés a inglés Francés a alemán Alemán a inglés Alemán a francés Italiano a inglés Japonés a inglés Beta Coreano a inglés Portugués a inglés.