Preguntas sobre oraciones en inglés

1. Hablemos primero de la primera oración. Parece que disfrazado es una palabra/oración incorrecta porque el sujeto es Tom, el disfraz se convierte en un vagabundo (sin hogar/vagabundo) y lo sorprende (verbo). (fan/fan de la música y las películas), por lo que no debe ser una cláusula de participio pasivo. Si la estructura de la oración y las palabras permanecen sin cambios, es más razonable usar el participio presente para disfrazarse en la oración: Tom sorprende a un fan disfrazado. como un vagabundo de la cláusula de participio pasado Disfrazar desde la perspectiva pasiva, el sustantivo eliminado de la palabra disfrazado es lo que se modifica, por lo que en esta oración, la palabra disfraz (disfraz/disfraz) es el fan en lugar de Tom. estar hablando de Tom sorprende... Tomando la iniciativa de asustar..., pero lo que sigue es "ese fan es un vagabundo disfrazado", y la estructura y el significado son confusos y poco claros. La segunda oración basada en es una forma idiomática de modificar o permitir la acción antes mencionada, por lo que esta oración puede considerarse correcta. No juzgo a las personas. En sí mismo puede considerarse una frase completa. Basado en... es modificar o complementar la conducta de "juzgo/no juzgo". ¿Cuál es el fundamento o principio básico de la conducta? De hecho, la oración también omite algunos conectivos (cuáles) de oraciones regulares para señalar la cosa basada en el juez, pero generalmente usa partícula pasada para modificar pasivamente el sustantivo antes o después de ella. Entonces parece que tu pregunta no es del todo correcta. 2. Todo el "eso" en la oración apunta al sustantivo anterior "caro" ←que barato ←eso. Esta es una "guía" o "continuación" muy directa de la siguiente oración para fortalecer la expresión de "cuán caro/caro". ".

"Tom sorprende a un fan disfrazado de vagabundo." ~ Explicación incorrecta

Engañoso "Se escapó a través de la frontera disfrazado de sacerdote:" ~ Longman Dict Los extremistas entraron al edificio. disfrazados de trabajadores médicos". ~ Collins Dict. "Bryn estaba disfrazado de sacerdote." ~ Oxford Dict.