Durante el proceso de traducción, debemos prestar atención a algunos detalles. Además de garantizar la integridad de la traducción al inglés, también es necesario garantizar que la traducción sea precisa y se entregue de acuerdo con los hábitos lingüísticos del país local. Sólo de esta manera se puede garantizar que la traducción sea perfecta.
El uso de la traducción al inglés promueve el desarrollo y los intercambios internacionales de mi país, pero debe hacerse bajo la premisa de garantizar la comunicación lingüística. Sólo cuando la comunicación es fluida ambas partes pueden llegar a una relación de cooperación. Sólo comprendiendo las fortalezas de cada uno ambas partes podrán evitar malentendidos. Por lo tanto, la traducción al inglés juega un papel importante en la cooperación entre las dos partes. Por tanto, no se puede ignorar la calidad de la traducción.