¿Qué libro debo utilizar para el examen de traducción de inglés nivel 2?

Los siguientes libros se utilizan para el examen de traducción de inglés de nivel 2:

1. Libros de texto designados de nivel 2 para la práctica de traducción de inglés, capacitación de apoyo de nivel 2 con libros de texto designados para la práctica de traducción de inglés.

2. Libros de texto designados de Nivel 2 para la capacidad de traducción integral del inglés y materiales de capacitación de apoyo de Nivel 2 designados para la capacidad de traducción integral del inglés.

3. La "Guía de vocabulario de preparación para exámenes de inglés" está dirigida a la prueba integral de capacidad en traducción al inglés.

4. Introducción al vocabulario en inglés en la Serie de Tutorías del Examen Nacional de Calificación Vocacional de Traductores. (General para el Nivel 2.3) Prueba Práctica de Traducción de Inglés.

Las puntuaciones de vocabulario y gramática de la prueba integral de competencia suman 70.

De acuerdo con las regulaciones de la sala de examen de traducción CATTI, se le permite traer un diccionario inglés-chino y un diccionario chino-inglés para el ejercicio de traducción CATTI Nivel 2. El diccionario inglés-chino incluye el "Diccionario de inglés avanzado contemporáneo Longman" (edición FLTRP 2018) y el "Diccionario chino-inglés" incluye el "Diccionario chino-inglés" (editado por Yao Xiaoping, edición FLTRP 2018). Estos dos diccionarios son de extensión mediana, relativamente novedosos y pueden encontrar muchas palabras nuevas y candentes que han aparecido recientemente.