¿Cómo es escribir un currículum en inglés? El siguiente es un ejemplo de currículum en inglés que compartí. Espero que te resulte útil.
Muestra de currículum de composición en inglés (1)
Estimado señor: ¿Cómo está? A través del anuncio. Sé que necesita una secretaria. Me gustaría tener este trabajo.
Ahora déjelo. Me presento. Mi nombre es Zhang Hong. Tengo veinte años y pronto me graduaré de una escuela vocacional. Mi especialidad es administración de empresas. He estado aprendiendo inglés durante 8 años y tengo experiencia en informática. editores del periódico estudiantil de nuestra escuela durante los últimos tres años. Mis calificaciones se mantienen en el nivel superior de mi clase. Lo más importante es que me gusta mucho el trabajo de oficina. Estoy seguro de que puedo hacerlo bien. Mucho si me diera la oportunidad. Gracias por su consideración. Espero tener noticias suyas.
Atentamente,
Muestra de currículum de composición en inglés de Zhang Hong (2).
Currículum
Nombre: Wang Ping
Dirección: 167 Renmin Road, Changzhou Nacionalidad: China
Fecha de nacimiento: 18 de julio de 1971 Lugar de nacimiento: Shanghai, China Salud: excelente Educación:
1978?1984: Escuela primaria Renmin Road, Changzhou 1984?1987: Escuela secundaria No. 5, Changzhou 1987?1990: Escuela secundaria No. 1 , Muestra de currículum vitae de composición en inglés de Changzhou (3)
Curriculum Vitae
Datos personales
Nombre: Wang Mei
Género: Mujer p> p>
Fecha de nacimiento: 26 de agosto de 1983
Estado civil: soltero
Dirección particular: Blk 3 unidad 1 Habitación 1, No.306th Children Hospital, No .9 An?Xiang North Street, Distrito Xicheng, Beijing
Tel: 010-nnnnnnn(hom
e),
E-mail: postulante@tingliku.com
Experiencias Laborales
Julio 2002?Dic.2005
I Trabajé como intérprete y en ocasiones como traductor en la fábrica de impresión y teñido de seda de GuangDong en la provincia de Guangdong.
Debido a mi desempeño sobresaliente en mi área de responsabilidad, se me asignó además la importante tarea de ayudar. la organización de la fábrica para cumplir con la política gubernamental para el "Noveno Plan Quinquenal", un paquete de reforma total iniciado por el gobierno central chino. Esto implica traducción e interpretación para la negociación de contratos, investigación de equipos, capacitación técnica y manuales de instalación de equipos.
En octubre de 2003, tuve la oportunidad de trabajar como intérprete para el grupo de formación técnica de la fábrica en Italia y Hong Kong. Esta experiencia fue invaluable ya que me proporcionó una muy buena exposición internacional.
p>
Julio de 2006?Enero de 2010
Trabajé como director a cargo de traducción y administración en TingLiKu.com Market Research Co.,Ltd.
p>En noviembre de 2007, tuve el honor de servir como intérprete para la delegación forestal china que asistió a la Exposición Forestal Internacional en Atlanta, Estados Unidos
Marzo de 2011
<. p>Me desempeñé como una de las intérpretes y recepcionistas para el Seminario Internacional sobre Estudios de la Mujer en la Universidad de TianJIngseptiembre de 2011? julio de 2012
Trabajé a tiempo parcial. Profesora de inglés en la Universidad TianJIng, tomando
g atención de los cursos intensivos y extensivos de inglés de los estudiantes universitarios.
Calificación académica
Septiembre de 1999? Julio de 2002, Curso universitario de tres años, con especialización en Inglés para el comercio exterior, Sur. west Petroleum University
Actualmente estoy realizando un curso de Maestría en Inglés, con especialización en Lingüística Inglesa, en la Universidad TianJIng. Debería graduarme en julio de 2013.
Habilidad lingüística
p>Excelente dominio del inglés.
Además del inglés, también poseo algunos conocimientos básicos de japonés.
Fuerza
Soy un trabajador concienzudo. Con sólida experiencia práctica en la enseñanza. Estoy bien versado en muchos programas informáticos, especialmente aquellos relacionados con programas de enseñanza asistida por computadora. Soy sociable y capaz de relacionarme con personas de todos los niveles.
Sep.2010?Sep.2011 Jefa de la rama femenina, Unión de Postgrados de la Universidad de TianJIng
Sep.2011?Sep.2012 Vicepresidenta, Unión de Postgrados de la Universidad de TianJIng.
Premio
2010-2011 Premio al Mérito en la Unión de Estudiantes
2011-2012 Premio al Mérito en la Unión de Estudiantes