Inglés, ¿cómo traducir la última frase?

La última frase se tradujo como "para entonces".

Entonces vayamos juntos a comprar una calabaza.

Poner entonces al final de una frase es un uso común y conciso, equivalente al de la época.

Otra forma común es como adverbio, que generalmente conduce a una oración o cláusula, que significa "entonces", como en

¿Y luego qué? ¿Por qué estás aquí?

¿Entonces por qué estás aquí?