Traducción secundaria al inglés

1. La puntuación total de la traducción al inglés de segundo nivel es *** 200, y la capacidad de traducción integral y el servicio de traducción son 100 respectivamente.

2. Hay tres tipos de preguntas para la capacidad de traducción integral: vocabulario y gramática (60 preguntas de opción múltiple) 60 puntos, comprensión lectora (30 preguntas de opción múltiple) 30 puntos, cloze (20 espacios en blanco) 10 puntos, la puntuación total es 100 puntos. El tiempo del examen es de 120 minutos.

3. Las preguntas de traducción pragmática se dividen en dos categorías: traducción inglés-chino (dos párrafos, aproximadamente ***900 palabras) 50 puntos y traducción chino-inglés (dos párrafos, aproximadamente ***600). palabras) 50 puntos La puntuación total es 100 puntos. El tiempo del examen es de 180 minutos.

4.CATTI (Prueba de Evaluación de Traductores Chinos) es adaptarse a las necesidades de la economía de mercado socialista y la adhesión de mi país a la Organización Mundial del Comercio, fortalecer la construcción del equipo de talentos profesionales de traducción de idiomas extranjeros de mi país, y evaluar de manera científica, objetiva y justa el nivel y la capacidad de los traductores para llevar a cabo mejor los intercambios internacionales y los servicios de cooperación.

5. De acuerdo con el espíritu de establecer el sistema nacional de certificación de calificaciones profesionales, se implementará en todo el país una certificación de calificación (nivel) profesional de traducción unificada, con orientación social y autorizada, que es un reconocimiento de la traducción bilingüe. Capacidad y nivel, los participantes son intérpretes o traductores.