Diferencias en la pronunciación entre inglés y chino

Las vocales inglesas se dividen en vocales largas y vocales cortas. Las vocales mandarinas son de longitud moderada, ni demasiado largas ni demasiado cortas, pero la longitud varía según los dialectos locales.

En inglés, l, m y n se pueden colocar al final de una sílaba, como tall, Tom, ten, pero en chino solo se puede usar n.

Cuando decimos "barro" y "amasar" en chino, la consonante inicial puede ser n o? ,?Este es un sonido que no existe en inglés, pero sí en español.

No existe la u en inglés.

No puedo recordar el resto a la vez.