El Fu post-Chibi de Su Shi

Texto original y traducción

Después del "Poema de la pared roja" de Su Shi

Es la esperanza de octubre y regresará a Lingao después de partir desde Tang Xue.

Los dos invitados nunca le dieron el barro amarillo a Sakamoto.

Cuando caen las heladas y el rocío, las hojas de los árboles se caen.

La figura está en el suelo, mirando hacia la luna brillante, cuidando las cosas, cantando y respondiendo.

En la tarde del 15 de octubre, partí de Tangxue de regreso a Linquan.

Los dos invitados me siguieron y caminaron sobre la losa de arcilla amarilla.

En esta época la helada ha pasado y las hojas se han caído por completo.

Al ver la figura reflejada en el suelo, miramos hacia arriba y vimos la luna brillante. Nos miramos y quedamos satisfechos con el paisaje, así que cantamos poemas y respondimos a las preguntas de los demás mientras caminábamos.

)

Suspiró: "Hay invitados pero no vino, hay vino pero no comida, la luna es blanca y el viento es claro. ¿Qué es una noche tan buena? " El invitado dijo: "Hoy anochezco, tengo una noche. El pez tiene una boca enorme y escamas finas, y parece una perca Songjiang

¿Qué tal el vino en Gu'an? y encontrar a esas mujeres.

La mujer dijo: "He estado luchando por el vino y lo escondí durante mucho tiempo por si lo necesito en caso de emergencia."

"Entonces tomó el vino y pesqué y nadé hasta el pie del Acantilado Rojo.

El río es ruidoso y la orilla está rota.

Las montañas son altas y la luna es pequeña. La verdad es clara. /p>

El sol y la luna eran innumerables, pero las montañas y los ríos estaban irreconocibles >(Después de un rato, no pude evitar suspirar y dije: "¿Cómo vamos a pasar esta maravillosa noche con invitados? No". ¿vino y no hay comida, la luna brilla y el viento es claro?" Un invitado dijo: "Justo al anochecer, pesqué un pez con una boca grande y escamas pequeñas. Parecía una lubina de Songjiang.

Pero ¿dónde puedo conseguir el vino?

La esposa dijo: "Tengo un barril de buen vino que está guardado desde hace mucho tiempo. Llévalo contigo por si lo necesitas".

"Así que traje vino y pescado y fui a navegar en Chibi.

" p>

El río Yangtze está rugiendo y las montañas a ambos lados se elevan a miles de pies. alto

Las montañas son altas y la luna es pequeña

El nivel del agua está bajo La piedra también quedó expuesta. La cara del país cambió tanto que ya no lo reconocí, vistiendo terciopelo, viviendo con tigres y leopardos, trepando dragones, cigüeñas trepando en nidos peligrosos, apoyados en el fénix en el palacio apartado, dos invitados no pueden moverse. p>

Remar y silbar, la hierba y los árboles tiemblan; el sonido de las montañas es como un valle, y el viento sopla.

El dar también es tranquilo y triste, y. es imposible parar.

Al contrario, súbete al barco, déjalo fluir, déjalo parar p>(caminé hasta la orilla con el dobladillo de la ropa puesta, subí por el escarpado acantilado, empujé. Dejando a un lado las malas hierbas desordenadas, se sentó en las rocas para descansar como un tigre y un leopardo, luego trepó al viejo árbol con ramas curvas como un dragón y trepó al nido del pájaro. El árbol viviente miró hacia la casa del agua del dios del agua. Feng Yi, pero los dos invitados no pudieron seguir el ritmo.

De repente, hice un sonido claro y largo, y la hierba y los árboles parecieron ser sacudidos por el sonido agudo. Las montañas cantan, el. Los valles resuenan, el viento sopla y los ríos braman.

En esta situación, también estoy silenciosamente triste, nervioso y casi asustado, sintiendo que ya no puedo quedarme aquí.

De regreso al río, me subí al bote, lo apoyé en medio del río y lo dejé flotar allí para descansar.

A medianoche, estaría muy feliz.

Una grulla solitaria vino desde el este del río Hengjiang, con alas como ruedas y una capa misteriosa. De repente voló hacia el barco y voló hacia el oeste. Me fui, lo di y me quedé dormido.

Sueño: el sacerdote taoísta, con las plumas revoloteando, pasó junto a Lingaoxia y dijo: "¿Cuál es la alegría de Red Cliff?" "Pregúntale su nombre, pero no respondas.

¡Ay! Lo sé todo.

Esas personas que pasaron junto a mí la noche pasada no eran niños, ¿verdad? Taoist sonrió, muy sorprendido.

Abrí una cuenta y no pude verla.

(Era casi medianoche. Mirando a mi alrededor, estaba tranquilo y vacío.

Resultó que había una. Una grulla blanca voló a través del río desde el este.

Las alas, del tamaño de una rueda, con faldones blancos y negros, emitieron un largo chirrido, rozaron mi barco y volaron hacia el oeste.

(Vuelve a casa después de aterrizar) Después de un rato, los invitados se fueron y me quedé dormido.

Soñé con un sacerdote taoísta vestido con ropas hechas de plumas, caminando rápidamente, caminando hacia Lingao, inclinándose ante mí y diciendo: "¿Disfrutaste tu viaje a Chibi?" Inclinó la cabeza. La cabeza no respondió.

¡Ay! Veo.

¿No gritaste y volaste sobre mi barco anoche? El sacerdote taoísta me devolvió la sonrisa y me desperté.

Cuando abrí la puerta, no pude verla.

Notas de Hou Chibi:

Es la esperanza de octubre (esperanza: el decimoquinto día del mes lunar.

), dejando Tang Xue, regresará. a Lingao.

Los dos invitados lo siguieron (de: seguir, seguir.

) y le dieron a Sakamoto un barro amarillo (Sakamoto: ladera.

).

La escarcha y el rocío (ambos: ya.

) están cayendo, todas las hojas se han caído, la figura está en el suelo y se ve la luna, Gu ( Gu: Mira.

) y disfrútalo, cantando y contestando al mismo tiempo.

Ya (ya: pronto.

) suspiró: "Hay invitados pero no vino, hay vino pero no verduras, la luna es blanca y el viento es claro. ¡Qué ¡Noche maravillosa!" El invitado dijo: "Hoy al anochecer, obtienes un pez con una boca grande y escamas finas

Gu (Gu: De visita.

Refugio. (Refugio: Esto se refiere a un lugar para vivir.

) ¿Borracho? "Ve a casa y busca (busca: discute.

) todos (todos: sí.

) Mujer.

La mujer dijo: "Llevo mucho tiempo luchando por el vino y espero a mi hijo de vez en cuando".

)Necesario.

"Así que tomé el vino y el pescado y nadé hasta el pie del Acantilado Rojo.

El río tiene un sonido, la orilla tiene miles de pies de altura; la montaña es alta y la luna es pequeña, la verdad es clara.

Sí, conozco la geometría del sol y la luna, pero no puedo reconocer las montañas y los ríos (conocimiento: pronunciado como sabiduría, recuerda.

)

Fotografía de Yu Nai (Fotografía: Organizada.

Ponte la ropa y camina.

) Shi Yan (Shi Yan: roca de alto riesgo

Oye, se pronuncia chán.

), ponerse (Usar: separar.

) mongol (mongol: cubrir).

) Velvet (terciopelo: esto se refiere a la maleza.

), agacharse (agacharse)

Tigre y leopardo, trepando al dragón. , trepando al peligroso nido de la cigüeña, arrodillándose para adorar a Feng Yi (Feng Yi: el legendario dios del agua.

)

Dos invitados no pueden ser descuidados.

Sin embargo, el rugido, el sonido de las montañas y los valles, el sonido del viento y el agua también son silencio (tranquilo: una mirada triste.

p>

) y tristeza, asombro (asombro: silencio.

p>

) y tristeza, asombro (asombro: silencio.

p>

) y el miedo, ferozmente (violentamente: la mirada del miedo.

) no podía quedarse

Reversa (lo mismo que "regresar", regresar.

) y subo al barco, lo pongo en medio del arroyo y lo escucho un rato

Es casi medianoche, estaré muy solo. p>

Adecuado (adecuado: perfecto.

) Hay una grulla solitaria que viene del este del río Hengjiang

Misteriosa (Misteriosa: negra con rojo.

p>

) Falda (falda: blanca.

) Ropa, terminación (finalización: pronunciación jiá, onomatopeya.

Barrer: cepillar o limpiar suavemente.

Sube al barco y ve hacia el oeste.

Vete a la cama.

Soñé con un sacerdote taoísta con ropa suelta (flotante: ligera y elegante.

). Cuando estaba en lo alto, dije: "¿Qué tal jugar en Chibi?" "Preguntó su nombre y luego hizo una reverencia.

) No hubo respuesta.

"¡Ay! ¡Ey! Lo sé todo.

Pasado (pasado: pasado, pasado.

Dominio, se pronuncia chóu u.

) ¿No es pecado pasar volando junto a mí de noche? "El sacerdote taoísta se rió y también se sorprendió (寽: pronunciado como W u, despierta.

).

Abre la cuenta y mira, pero no puedo verla. .

Haga un comentario de agradecimiento

Tang Geng de la dinastía Song creía que "los dos poemas del Acantilado Rojo en Dongpo, una vez lavados y colgados para siempre, son como una palabra, y son inaccesibles hasta el fin del mundo".

Ba Jin dijo una vez, lea. "Qian Chibi Fu" puede dar a las personas una belleza única y mágica. Del mismo modo, leer "Hou Chibi Fu" también puede traernos hacia un mundo libre donde olvidamos nuestras preocupaciones y nos adaptamos a los cambios.

Todo el texto está ordenado por tiempo, describiendo el proceso de revisitar Red Cliff con mis invitados, la mezcla de escenas, virtualidad y realidad. y un sentido zen de gran alcance.

El primer párrafo describe la situación antes de ir a Red Cliff, explicando el tiempo, la trayectoria, los compañeros y el clima. /p>

El autor utiliza pluma lavada. y tinta para describir el paisaje lunar en una noche de otoño, señalando el origen del viaje a Red Cliff.

"Las hojas se están cayendo" habla de la severidad de las heladas otoñales y la fuerza del viento otoñal.

"La figura está en el suelo" resalta el brillo de la luna solitaria.

"Como sea, cantemos una canción" para escribir sobre mi autosatisfacción con mis compañeros de juego.

¿Cómo absorber un paisaje tan hermoso de "luna blanca y brisa clara"? Luego, escribí sobre el arrepentimiento de "ni vino ni comida"

Usando la palabra "suspiro" " para formar uno con la palabra anterior "乐".

Luego hice otro comentario. Según palabras del huésped y de mi mujer, fue una combinación de buen pescado y vino añejo, lo que acabó con el quejas anteriores y me sentí muy cómodo

La luna brillante está en el cielo, los invitados conocen mi corazón y la mujer conoce mis deseos, ¿no es rápido? ", ¡que es maravilloso!

El segundo párrafo y los invitados. Revisiting Red Cliff.

El autor escribió sobre la escena que vio mientras remaba bajo Red Cliff, con solo 16 palabras, lleno de emoción y entusiasmo.

"El río gorgotea, la orilla es hermosa". "Broken Thousand Foots" describe la emocionante escena de las olas rompiendo en la orilla, las olas feroces, las irregulares. Las rocas están entrelazadas, dando a las personas una belleza magnífica, mientras que "Las montañas son altas, la luna es pequeña y el fondo es claro" expresa una especie de montañas que escupen la luna. La suave y maravillosa concepción artística de las imponentes rocas como el. la marea retrocede.

La línea lírica "El sol y la luna alguna vez fueron diferentes, pero las montañas y los ríos ya no se pueden reconocer" expresa los rápidos cambios del paisaje natural e insinúa la brevedad de la vida. /p >

En el tercer párrafo, escribí sobre mi experiencia y sentimientos al escalar acantilados y rocas peligrosas y tomar un bote en el río.

"Zapatos", "capa", "agacharse". y "escalar", "inclinarse" y otros verbos describen mi impaciencia y entusiasmo por querer obtener la vista panorámica de Red Cliff en una noche de otoño, y muestran la franqueza y perseverancia de "los ancianos hablando de los jóvenes". .

"Los dos invitados que siguieron "Not on top" reflejan mi actitud única, que hace que la gente se sienta engreída y orgullosa.

Luego escribo sobre el comportamiento desenfrenado de escalar alto y mirar a lo lejos, mirando al cielo y rugiendo, y tocando la escena con tristeza y miedo.

"Quietness", "Awe" y "Fear" muestran las fluctuaciones emocionales paso a paso.

De la alegría a la tristeza, es un proceso de altibajos

Entonces escribí subir a un barco y dejarme llevar por la corriente, escuchar su laxitud y sosiego, volver a la calma y la tranquilidad, es. otro tipo de altibajos.

El último párrafo describe lo que vi en medio de la noche y mi sueño cuando llegué a casa por la noche.

El autor utiliza palabras etéreas para crear una imagen excepcional de una grulla solitaria y se da un gusto que no se ajusta al mundo.

También utilicé la imaginación romántica para escribir sobre el encuentro y el diálogo con el sacerdote taoísta en mi sueño, que reveló una especie de mentalidad abierta independiente del mundo.

El sacerdote taoísta, Guhe y yo somos uno, tanto real como ilusorio, lo que fascina a la gente con Wanren.

“Cuando un taoísta ríe, se sorprende y se ilumina”. Entre la “risa” y la “iluminación”, las dificultades y el dolor de la vida parecen liberarse temporalmente.

Conclusión "Abrir una cuenta, pero no verla" es la realidad después de despertar del sueño. Entre la realidad de la naturaleza y la nada de la fantasía, el autor olvida todos los problemas y luchas del mundo, y su alma herida se consuela y trasciende en un instante.

El poema termina abruptamente cuando el autor despierta de su sueño, dejando un espacio en blanco para que los lectores reflexionen y busquen, y un camino maravilloso y sinuoso conduce al mundo tranquilo.

No es de extrañar que Jin Shengtan dijera después de leer "Oda al Acantilado Rojo" de Su Dongpo: "No hay grúas, ni caminos, ni peces, ni vino, ni acantilados rojos, sólo una vasta extensión de blanco.

Su Shi una vez El poema dice: "Debes proteger las cosas toda tu vida, pero en casa tienes que aprender el Zen de olvidar tu hogar" ("Adiós a Wu De y Jian Chen Jichang"), "No importa el viento o la lluvia, ¿cómo puedo ser nuevo? He dedicado este cuerpo a la vanidad.

Es agradable volver a casa sin ninguna intención, pero Baiyun parece haberse olvidado de Yun.

"("Forgetting Cloud Tower") Este tipo de nada es donde el poeta soporta el sufrimiento, lo supera y calma su alma. Esta es la proyección de la visión zen del autor.

En la superficie, el texto completo habla de la alegría de viajar a Chibi, que en realidad es una forma tortuosa de desahogar la depresión de su vida relegada. También es una interpretación vívida de su filosofía de vida. p>El artículo trata principalmente sobre música, y las emociones son altibajos, elegantes y elegantes.

Como dijo Su Shi: "Mi escritura es como una fuente, que puede brotar de cualquier lugar y. Puede fluir incluso en terreno plano, incluso si viaja miles de millas por día. ”

Se retuerce con las rocas, toma forma con las cosas y es desconocido.

Lo que se conoce a menudo hace lo que debe hacer y muchas veces se detiene donde no puede detenerse.

" ("Autoevaluación") "Yan Xixu" dijo: "Gai Dongpo siempre ha sido leal y tolerante, por lo que es como una persona

Su Shi fue degradado a. Huangzhou en el quinto año de Yuanfeng (1082). Escrito en ese momento, podemos sentir claramente la mentalidad despreocupada y la amplitud de miras.