Existen diferencias entre el inglés británico y el inglés americano, como ascensor y ascensor. ¿Qué otras palabras son diferentes?

Los estudiantes de inglés a veces notan diferencias entre el inglés británico y el inglés americano. De hecho, hay muchos tipos de inglés en el mundo, no sólo el inglés y el inglés americano. Sólo en los Estados Unidos existen muchos dialectos diferentes del inglés americano. Si ha estado en Boston, Nueva York, Miami, Dallas y Los Ángeles, notará que la pronunciación, el vocabulario e incluso la gramática en estos lugares son ligeramente diferentes a los de otros lugares. Del mismo modo, si ha estado en Londres, Birmingham, Liverpool, Edimburgo, Dublín y otros lugares del Reino Unido, también encontrará las diferencias entre las distintas ciudades.

Si conoces a un estadounidense y a un británico en una fiesta, puedes decírselo a ambos en cuestión de minutos a través de su conversación. La pista más obvia es, por supuesto, la pronunciación, como danza, mantequilla, no, pájaro, etc. No sólo las consonantes y las vocales se pronuncian de manera diferente, sino que la ubicación del acento también suele ser diferente.

La segunda diferencia más obvia entre el inglés y el inglés americano son las palabras utilizadas. Lo mismo tiene nombres diferentes en Estados Unidos y Reino Unido. Estos son algunos de los ejemplos más comunes:

Inglés estadounidense Inglés estadounidense Inglés británico

Apartamento

Limpieza del baño

Baño/inodoro

p>

Latas de conservas

Caramelos

Patatas fritas Patatas fritas

Galletas Galletas Galletas

Maíz Maíz

Llamada por cobrar

Cuna

Pañales

Ascensor

Goma

Primer piso 1 Planta baja

Linterna Linterna

Papas fritas

Papelera Papelera

Gasolina

Mermelada mermelada

Capó de coche

Enojado, locura, ira

Matemáticas

Servilletas, servilletas para la boca

Pantimedias

Patatas Fritas

Monedero/Bolso

Fútbol

Regreso

Aceras

Cocinas

Suéteres, jerseys

Camiones

Compartimentos traseros para equipaje de los coches

Vacaciones

Las diferencias en ortografía son relativamente pequeños. A continuación se muestran algunos ejemplos:

Abc Inglés americano Inglés americano Inglés británico

Arqueología Arqueología

Contenidos

Civilización Civilización

Color Color Color

Acera, Acera

Resistir Defensa Defensa

Borrador Borrador Borrador

Favorito

Honor

Joyería

Estructura organizativa

Práctica Práctica

Neumáticos

1. Antecedentes de investigación;

Hay cientos de idiomas utilizados en el mundo, pero sólo un idioma se entiende ampliamente en la tierra y es utilizado por el 75% de las personas en la administración postal del mundo utilizado para los negocios y la diplomacia, la ciencia y la luz; aprecio; el hilo conductor que conecta diferentes razas: el mismo entendimiento entre diferentes culturas y pueblos que es el inglés; Gran Bretaña es la cuna del inglés. Es el país donde surgió por primera vez el inglés, y también es el lugar donde el inglés es más puro y formal. Debido a que el inglés americano evolucionó del inglés británico, los estadounidenses no tienen dificultades para entender el inglés británico, pero de un país a otro, o de un país a otro. El idioma que utilizan no es muy diferente al inglés, por lo que el inglés es uno de los idiomas internacionales. Ya sea inglés británico o inglés americano. En términos generales, si podemos entender claramente y lograr el efecto de comunicación, ¡no tendremos miedo de si es inglés o inglés americano! Por ejemplo, la siguiente conversación;

Chico (Americano): ¿Qué puedo hacer por ti?

Niña (británica): Me gustaría un borrador, ¡gracias!

Niño (Americano):...Eh, ¿un borrador? ¡Por favor dame $0.50! ¿Hay algo más?

Niña (británica): Yo también quiero unos dulces.

Niño (EE.UU.); no hay problema. Todos los dulces que vendemos son dulces.

Chica (Reino Unido); lo entiendo, ¡entonces vendes dulces!

Dos.

El propósito del estudio

Comprender el inglés británico y el inglés americano, estimulando así nuestra curiosidad y creatividad, cultivando el espíritu de exploración e innovación, ¡y haciendo que nos guste más el inglés!

Tres. Métodos de investigación.

Al buscar información, podemos utilizar Internet, bibliotecas, periódicos y revistas para encontrar la información que necesitamos.

Cuatro. Resultados de la investigación

Las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano existen objetivamente y los estudiantes de inglés notarán las diferencias entre ellos. De hecho, existen muchos tipos de inglés en el mundo. Incluso dentro de un mismo país, existen diferencias regionales en pronunciación y gramática. Las principales diferencias entre los dos son las siguientes:

1. Gramática: cuando los estadounidenses no usan artículos, a los británicos a veces les gusta usar artículos. Por ejemplo:

inglés británico;

Era martes y no volvió a trabajar hasta el miércoles.

Por otro lado, los estadounidenses utilizan artículos, pero los británicos no. Por ejemplo;

Inglés británico:

He sido inhóspito durante seis semanas.

Además, el uso de las preposiciones también es diferente. Por ejemplo:

Inglés británico: fin de semana Inglés estadounidense: fin de semana

Inglés británico: algunos padres hablan de no enviar a sus hijos a la escuela.

Inglés americano: Algunos padres hablan de no enviar a sus hijos a la escuela.

2. Texto: El uso del texto también tiene esta tendencia. En el vocabulario cotidiano, el "inglés británico" y el "inglés americano" tienen sus propias expresiones. En la tabla comparativa podemos ver:

Inglés americano Inglés británico

Autopista en la autopista

Ascensor

Galletas Cookie Biscuit

Paraguas Broly

Gasolina

Car Car Car

Presidente de la Universidad

Fútbol Inglés

Vacaciones

3. Ortografía: el inglés británico y el inglés americano también tienen diferentes ortografías.

Inglés americano Inglés británico

Color Color

Favorito

Honor

La pronunciación es muy diferente. Por ejemplo, horarios, anuncios.

A veces, el inglés y el inglés americano son inconsistentes: la misma frase o palabra tiene significados opuestos en inglés y en inglés americano. Por ejemplo, ponerlo sobre la mesa significa "estudiar, tomarlo en serio" en inglés, pero en inglés americano significa "dejarlo a un lado". Es concebible que los británicos sean serios y ordenados en casa y en la oficina, por lo que lo que ponen sobre la mesa probablemente sea "estudiado y tomado en serio"; los estadounidenses son generalmente muy "informales" y muy ordenados en casa y en casa; la oficina.Muy informal. Una vez que se ponga sobre la mesa, puede que no quede ninguna esperanza. Por otro ejemplo, hogareño se puede utilizar para describir a las mujeres. En inglés, significa "no artificial" y su actitud de evaluación es positiva; en inglés americano, significa "no hermosa" y su actitud de evaluación es negativa. Es fácil entender esta diferencia cuando la pones en contexto con las diferentes actitudes hacia la vida entre británicos y estadounidenses.

Con el fortalecimiento de la situación económica de los Estados Unidos, cada vez más personas están adoptando el inglés americano. Muchos estudiantes de chino no son diferentes, pero tenga cuidado de no confundirse. Por ejemplo, al escribir y hablar, no hables mitad inglés y mitad inglés americano. Preste especial atención a la nacionalidad del entrevistado. Por ejemplo, cuando se habla del primer piso, los estadounidenses se refieren al primer piso y los británicos al segundo piso. En otros países de habla inglesa, depende de la situación y del inglés que prefieras. Por ejemplo, el inglés británico se habla mucho en Canadá. Además, refrescos, bebidas - refrescos: Bebidas no alcohólicas como refrescos. Los refrescos en inglés americano solían referirse a bebidas no alcohólicas, incluidos refrescos y jugos, pero ahora se utiliza principalmente para referirse a refrescos en lugar del refresco original. Los minerales en inglés británico no son tan populares como los drenajes suaves y hay muchos chistes e historias sobre ellos. Si estás interesado, puedes prestar más atención para evitar malentendidos en la comunicación debido a esta diferencia.

Evaluación de la investigación de verbos (abreviatura de verbo)

No existe una gran diferencia entre el inglés británico y el inglés americano.

Mientras observemos más, comprendamos más y estudiemos más, ¡encontraremos muchos lugares interesantes en inglés! ¡No tenemos miedo de distinguir entre el inglés británico y el inglés americano!

Investigar sentimientos sobre los verbos intransitivos

De este curso de investigación, aprendí las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano, y así aprendí a aprender de las diferencias y progresar en la comunicación. ¡La verdad!

Curso de investigación

-La diferencia entre inglés británico e inglés americano

1. Antecedentes en investigación;

Existen varios idiomas. usado en el mundo Cientos, pero solo un idioma es ampliamente entendido en el planeta y es hablado por el 75% de la población mundial, usado en el comercio, la diplomacia, la ciencia y la apreciación de la luz, un hilo conductor entre diferentes razas: entre varias culturas y pueblos; el mismo entendimiento entre; eso es inglés. Gran Bretaña es la cuna del inglés. Es el país donde surgió por primera vez el inglés, y también es el lugar donde el inglés es más puro y formal. Debido a que el inglés americano evolucionó del inglés británico, los estadounidenses no tienen dificultades para entender el inglés británico, pero de un país a otro, o de un país a otro. El idioma que utilizan no es muy diferente al inglés, por lo que el inglés es uno de los idiomas internacionales. Por ejemplo, la siguiente conversación;

Chico (Americano): ¿Qué puedo hacer por ti?

Niña (británica): Me gustaría un borrador, ¡gracias!

Niño (Americano): .....Eh, ¿un borrador? ¡Por favor dame $0.50! ¿Hay algo más?

Niña (británica): Yo también quiero unos dulces.

Niño (EE.UU.); no hay problema. Todos los dulces que vendemos son dulces.

Chica (Reino Unido); lo entiendo, ¡entonces vendes dulces!

Dos. El propósito del estudio

Comprender el inglés británico y el inglés americano, estimulando así nuestra curiosidad y creatividad, cultivando el espíritu de exploración e innovación, ¡y haciendo que nos guste más el inglés!

Tres. Métodos de investigación.

Al buscar información, podemos utilizar Internet, bibliotecas, periódicos y revistas para encontrar la información que necesitamos.

Cuatro. Resultados de la investigación

Las diferencias entre el inglés británico y el inglés americano existen objetivamente y los estudiantes de inglés notarán las diferencias entre ellos. De hecho, existen muchos tipos de inglés en el mundo. Incluso dentro de un mismo país, existen diferencias regionales en pronunciación y gramática. Las principales diferencias entre los dos son las siguientes:

1. Gramática: cuando los estadounidenses no usan artículos, a los británicos a veces les gusta usar artículos. Por ejemplo:

inglés británico;

Era martes y no volvió a trabajar hasta el miércoles.

Por otro lado, los estadounidenses utilizan artículos, pero los británicos no. Por ejemplo;

Inglés británico:

He sido inhóspito durante seis semanas.

Además, el uso de las preposiciones también es diferente. Por ejemplo:

Inglés británico: fin de semana Inglés estadounidense: fin de semana

Inglés británico: algunos padres hablan de no enviar a sus hijos a la escuela.

Inglés americano: Algunos padres hablan de no enviar a sus hijos a la escuela.

2. Texto: El uso del texto también tiene esta tendencia. En el vocabulario cotidiano, el "inglés británico" y el "inglés americano" tienen sus propias expresiones. En la tabla comparativa podemos ver:

Inglés americano Inglés británico

Autopista en la autopista

Ascensor

Galletas Cookie Biscuit

Paraguas Broly

Gasolina

Car Car Car

Presidente de la Universidad

Fútbol Inglés

Vacaciones

3. Ortografía: el inglés británico y el inglés americano también tienen diferentes ortografías.

Inglés americano Inglés británico

Color Color

Favorito

Honor

La pronunciación es muy diferente. Por ejemplo, horarios, anuncios.

A veces, el inglés y el inglés americano son inconsistentes: la misma frase o palabra tiene significados opuestos en inglés y en inglés americano. Por ejemplo, ponerlo sobre la mesa significa "estudiar, tomarlo en serio" en inglés, pero en inglés americano significa "dejarlo a un lado". Es concebible que los británicos sean serios y ordenados en casa y en la oficina, por lo que lo que ponen sobre la mesa probablemente sea "estudiado y tomado en serio"; los estadounidenses son generalmente muy "informales" y muy ordenados en casa y en casa; la oficina.Muy informal.

Una vez que se ponga sobre la mesa, puede que no quede ninguna esperanza. Por otro ejemplo, hogareño se puede utilizar para describir a las mujeres. En inglés, significa "no artificial" y su actitud de evaluación es positiva; en inglés americano, significa "no hermosa" y su actitud de evaluación es negativa.

Con el fortalecimiento de la situación económica de los Estados Unidos, cada vez más personas están adoptando el inglés americano. Muchos estudiantes de chino no son diferentes, pero tenga cuidado de no confundirse. Por ejemplo, al escribir y hablar, no hables mitad inglés y mitad inglés americano. Preste especial atención a la nacionalidad del entrevistado. Por ejemplo, cuando se habla del primer piso, los estadounidenses se refieren al primer piso y los británicos al segundo piso. En otros países de habla inglesa, depende de la situación y del inglés que prefieras. Por ejemplo, el inglés británico se habla mucho en Canadá. Además, refrescos, bebidas - refrescos: Bebidas no alcohólicas como refrescos. Los refrescos en inglés americano solían referirse a bebidas no alcohólicas, incluidos refrescos y jugos, pero ahora se utiliza principalmente para referirse a refrescos en lugar del refresco original. Los minerales en inglés británico no son tan populares como los drenajes suaves y hay muchos chistes e historias sobre ellos. Si estás interesado, puedes prestar más atención para evitar malentendidos en la comunicación debido a esta diferencia.