Traducción al inglés 1. ¿Las cebras también comen carne? Cientos de turistas visitan este lugar cada día.

1.¿Las cebras comen carne? ¿Las cebras comen carne?

Cientos de turistas visitan este lugar cada día.

Cientos de turistas vienen aquí cada día.

En la traducción, se destaca el uso de todavía en la primera oración de la pregunta "ye". En la segunda oración, usar el patrón de oración there be es la mejor opción. Hay cientos de complementos (el cartel original debe haber cometido un error, este tipo de error no aparecerá en el título ni en el libro de texto) "El sueño del concepto". ". Visitar/realizar visitas como objeto (de hecho, los turistas son el verdadero sujeto de esta frase).

Espero que el cartel original sea útil. Bienvenido a preguntar. ¡vamos!