El inglés necesita traducción. . . urgente. . esperando en línea

Mientras los hombres estaban en la orilla, el agua estaba muy alta. Deambularon con la esperanza de saber dónde estaban, y se mantuvieron descuidados hasta que bajó la marea, lo que hizo que su bote fuera poco profundo. Dejaron a dos hombres a bordo y luego descubrí que habían bebido demasiado brandy y se quedaron dormidos. Pero uno de ellos se fue primero y descubrió que el barco estaba tan firmemente encallado que no podía ser remolcado. Después de gritar por un rato, se sintieron confundidos. Caminaron nuevamente hacia el bote y usaron todas sus fuerzas para meterlo al agua, pero el bote todavía estaba muy pesado. La costa aquí era arena suave, similar a arenas movedizas. En este caso, tal vez sea como la experiencia del marinero, o la última fuerza de la persona que le dice que puede darse por vencido. Después de salir de aquí, continuaron caminando en la naturaleza. Escuché a uno de ellos gritarle al otro: "No pienses en este barco". "¿Por qué dejaste el barco allí? Jack, ¿cómo pudiste hacer eso? Se iría a la deriva", le pregunté a un residente local y lo confirmé. En ese momento, siempre me escondía, sin atreverme a salir de mi castillo donde podía ver la cima de la montaña. Me alegraba que mi castillo fuera tan fuerte. Sabía que en otras 10 horas el barco se alejaría nuevamente y para entonces ya estaría oscuro, si tenían una historia.

Puedo sentir sus sentimientos más libremente y escuchar sus historias. Estaba luchando en ese momento, pero tendré más cuidado. Sabía que tenía que enfrentarme a otro enemigo además del original. Le dije a Friday, al tipo que entrené para ser francotirador, que tenía que confiar en sí mismo. Traje dos escopetas y le di tres mosquetes. Mis movimientos eran muy intensos. Me puse un formidable abrigo de piel de oveja, un sombrero con una hoja en el costado, dos pistolas en el cinturón, una escopeta en cada hombro y partí.

La traducción automática ha sido alcanzada por un rayo. Espero que ayude.