¿Cuándo se reformarán las preguntas del examen de inglés para el examen de ingreso a posgrado?

A partir de 2010, la prueba de inglés del Examen Nacional de Ingreso a Posgrado se divide en inglés (I) e inglés (II). Inglés (1) es el examen unificado original "Inglés".

El inglés (II) es una materia de examen unificado selectivo principalmente para reclutar estudiantes profesionales de maestría en universidades e institutos de investigación.

Datos ampliados: La diferencia entre ambos:

En general, los ítems del examen de ingreso de posgrado Inglés 2 son muy similares a los de Inglés 1. La comprensión lectora del inglés 2 se divide en dos partes. La primera parte son preguntas comunes de opción múltiple, elija 1 de 4, 4 artículos, 5 preguntas cada uno, 40 puntos. La segunda parte de Comprensión Lectora de Inglés 2 es un nuevo tipo de pregunta, correspondiente al nuevo tipo de pregunta de Inglés 1, con 5 preguntas que valen 10 puntos. Puede haber tres tipos de preguntas en esta parte, de fáciles a difíciles, a saber: preguntas de verdadero o falso, elección de 7 tipos de preguntas de versión simplificada y preguntas de coincidencia.

En general, podemos ver en el recuento de palabras que, aunque el número de palabras necesarias para la comprensión lectora en el programa de estudios de Inglés II es el mismo que el de Inglés I, la comprensión lectora de Inglés II en el programa de estudios no No exceder las palabras, y en inglés I se establece claramente que habrá un 3% de superpalabras. El número de palabras que la comprensión lectora de Inglés 2 no superará al menos a la de Inglés 1.

La tercera parte es la traducción, principalmente traducción inglés-chino. El método de prueba consiste en traducir un párrafo en inglés que contiene 150 palabras. Una consiste en extraer 5 frases largas y difíciles de un párrafo de 400 palabras. Mientras se reduce la dificultad de Inglés II, aumenta la puntuación de las preguntas de traducción.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Examen de ingreso de posgrado en inglés