¿Las traducciones de nombres de lugares y nombres de personas en inglés de posgrado deberían traducirse al chino?

Hola.

Problemas de traducción para nombres de lugares y nombres personales;

1. Para aquellos que están muy familiarizados con ellos, como Nueva York, Einstein, etc. , estos comunes deben traducirse al chino.

2. Si no es de uso común, puedes traducirlo como quieras o no.

¡Te deseo éxito!