La prueba es una prueba escrita, que incluye cinco partes: comprensión auditiva, estructura gramatical, comprensión lectora, traducción (inglés a chino) y escritura (o chino a inglés). El alcance del examen son todos los contenidos especificados en los requisitos básicos del Nivel A.
Parte 1: Escucha integral.
Pon a prueba la capacidad del candidato para comprender las conversaciones, conversaciones y pasajes que escucha. La velocidad de escucha es de 120 palabras por minuto. Los diálogos, conversaciones y ensayos tratan principalmente sobre la vida cotidiana y contenidos de comunicación práctica. El vocabulario está limitado a las 3400 palabras en la "Lista de vocabulario de requisitos básicos" y el contenido de la comunicación cubre todos los rangos de escucha y habla enumerados en la "Lista de alcance de comunicación de requisitos básicos".
La puntuación de esta parte supone un 20 de la puntuación total. El tiempo del examen es de 20 minutos.
Parte 2: Estructura gramatical.
Evaluar la capacidad de los candidatos para aplicar conocimientos gramaticales. El alcance de la prueba incluye todos los contenidos especificados en la tabla de estructura gramatical en los requisitos básicos.
Esta parte de la puntuación supone el 15 de la puntuación total. El tiempo del examen es de 10 minutos.
Parte 3: Comprensión lectora.
Evaluar la capacidad del candidato para obtener información de materiales escritos. El volumen total de lectura es de unas 1.000 palabras. Los materiales escritos de esta parte de la prueba incluyen materiales de lectura generales (cultura, sociedad, sentido común, divulgación científica, economía y comercio, personajes, etc.) y palabras prácticas. No incluye poesía, novelas, prosa y otros materiales literarios. , y su contenido puede ser entendido por estudiantes de todas las especialidades. Entre ellos, los materiales escritos prácticos representan alrededor del 60%.
Las habilidades lingüísticas y el vocabulario involucrados en los materiales de lectura se limitan a todas las habilidades enumeradas en la "Tabla de Habilidades de Lectura" en los "Requisitos Básicos" y el rango de 3,400 palabras en la "Lista de Vocabulario"; además de los artículos generales, la lectura práctica de artículos se limita al alcance de lectura y traducción especificado en la "Tabla de alcance de la comunicación" en los requisitos básicos, como correspondencia, anuncios, folletos, documentos comerciales, contratos, resúmenes, prefacios, etc. .
Pon a prueba principalmente las siguientes habilidades lectoras:
1. Comprender las ideas centrales e ideas generales de textos y párrafos.
2. Comprender los hechos y la trama principal del artículo.
3. Comprender la relación lógica del contexto del texto.
4. Razonamiento sobre frases y párrafos.
5. Comprender el propósito, la actitud y el punto de vista del autor.
6.Comprender correctamente el significado de palabras nuevas según el contexto.
7. Comprender la conclusión del texto.
8. Convertir información.
La puntuación de esta parte supone un 35 de la puntuación total. El tiempo del examen es de 40 minutos.
Parte 4: Traducción-Inglés al Chino.
Evaluar la capacidad de los candidatos para traducir correctamente del inglés al chino. Los materiales traducidos son oraciones y párrafos, incluyendo contenido general y contenido práctico (alrededor de 50 cada uno), el vocabulario involucrado está limitado a 3.400 palabras en el vocabulario de requisitos básicos.
La puntuación de esta parte supone un 15 de la puntuación total. El tiempo de prueba es de 25 minutos.
Parte 5: Escritura/Traducción - Del chino al inglés.
Pruebe la capacidad de los candidatos para escribir ensayos y cartas prácticos, completar formularios en inglés o traducir palabras breves y prácticas.
La puntuación de esta parte supone un 15 de la puntuación total. El tiempo de prueba es de 25 minutos.