La traducción al inglés es urgente. Está bien, ven ~~

He leído este artículo varias veces y la traducción es la siguiente:

Un verano caluroso, el profesor Brown decidió llevar a sus hijos a la playa. Seaside Town

Llévalo a la playa para que conozca a los niños. El pueblo costero al que se dirigía.

El viaje que planeaba visitar era de unas tres horas en tren

Tardó tres horas en tren.

Salida a caballo. Para que el viaje fuera más interesante para sus hijos pequeños, mantuvo en secreto el nombre de la ciudad. No les dijo el nombre del pueblo.

Desafortunadamente (desafortunadamente, desafortunadamente), para ese momento

Desafortunadamente, cuando Martín llegó a la estación de tren,

Martin ya había llegado a la estación de tren, los pobres el hombre olvidadizo ha olvidado el nombre de la estación de tren

El pobre hombre olvidadizo ha olvidado el nombre del pueblo.

Afortunadamente, uno de sus amigos se encontraba en la estación.

Se ofrece a cuidar a los niños mientras Martin llega a casa para averiguar adónde va.

Prometió cuidar a sus hijos mientras Martin regresaba a casa para averiguar adónde planeaba ir.

La esposa del profesor se sorprendió al verlo regresar tan pronto, pero cuando lo vio regresar, sonrió

La esposa del profesor se sorprendió al verlo regresar tan pronto, pero cuando escuchó que algo había pasado.

Cuando escuchó esto, se rió a carcajadas.

Ella no confiaba en su memoria, así que escribió el nombre del pueblo en un papel. Convencida

Dudó de su memoria, así que escribió el nombre del pueblo en un papel.

Resolvió el problema y volvió a despedir a su marido. Con la satisfacción de haber solucionado el problema, volvió a despedir a su marido.

Diez minutos después, se sorprendió al verlo aparecer nuevamente afuera de la casa. ¿Qué está sucediendo? El profesor olvidó dónde dejó a los niños.

Diez minutos después, se sorprendió al verlo nuevamente afuera de la casa. ¿Qué pasó de nuevo? El profesor había olvidado dónde había confiado a su hijo.