Traducción al inglés: Ye Gong·Long Hao

Finge amar algo a lo que realmente tienes miedo

Finge amar algo a lo que realmente tienes miedo

Falso respeto

El Maestro Ye dice amar a los dragones. (En la antigüedad, había un señor Ye a quien le gustaban mucho los dragones. Decoró todo el palacio con imágenes y tallas de dragones: vigas, columnas, puertas, ventanas y paredes. Un verdadero dragón en el cielo se enteró de esto y se sintió atraído por Su enamoramiento, profundamente conmovido, fue a visitarlo. Cuando Ye Gong vio al dragón real asomando la cabeza por la ventana de su estudio y agitando la cola en su palacio, se asustó tanto que salió corriendo de la casa. el amor del público no es el dragón real.); Cuando aparece el dragón real, Ye Gong, quien dice que le gustan los dragones, se asusta muchísimo. ; el amor de Ye Ye por los dragones; fingir amar algo a lo que realmente tiene miedo; Ejemplo: "Estar entre la gente" es de lo que hablo todos los días, pero al día siguiente estoy muerto de miedo. e De hecho, las masas se han levantado: ¿cuál es la diferencia entre esto y el amor del Sr. Ye por los dragones?

Todos los días sigue diciendo "despertar a la gente", y la gente se muere de miedo tan pronto como ¡Ven, que es diferente del amor del Sr. Ye por los dragones!

La fuente anterior es: Nuevo Diccionario Chino-Inglés.