Diferencias regulares en el uso de to y from en frases en inglés

La preposición para se puede resumir básicamente de la siguiente manera:

1. El período comprendido entre 1905 y 1915 fue un período importante para Einstein.

Para "para" (lucro)

Todos son para mí, y yo soy para todos. Uno para todos, uno para todos.

Fumar no tiene beneficios para la salud. Fumar es perjudicial para la salud.

2. Einstein fue elogiado en todo el mundo por sus investigaciones científicas.

Porque "porque" (motivo, motivo)

Estaba enojada porque él llegaba tarde. Estaba enojada porque él llegó tarde.

3.En 1933, Einstein y su familia abandonaron Europa rumbo a Estados Unidos.

Para "to, to" (dirección, destino)

Este barco tiene destino a San Francisco. El barco se dirigía a San Francisco.

Cuatro...pero sólo se requiere una pequeña cantidad de dinero.

Para "propósito, búsqueda" (para..., conseguir...)

¿Para qué sirve esto? ¿Para qué es esto?

Hace ejercicios aeróbicos para mantenerse en forma. Para mantenerse saludable, hace aeróbicos.

5. Una vez se negó a hablar en la radio a un precio de 65.438 dólares + 0.000 dólares el minuto.

Para "cambio, compensación" (intercambio)

Llevó el bolso a la tienda y lo cambió por otro. Llevó la camiseta a la tienda y la cambió por otra.

Compré este juego de tazas de café por $20. Compré esta taza de café por 20 dólares.

6 En otra ocasión, se le vio usando un cheque de 1.500 como marcador.

Por "valor nominal..."

Me entregó un billete por 100 dólares. Ella me dio una factura por $100.

Preposiciones de uso

1: Indica privación y remoción.

Aclarar un río de basura que fluye

2:of seguido de un objeto directo

Recordarle a alguien sus responsabilidades

3:of seguido de Objeto indirecto

Hacer una pregunta a alguien

4: de indica las características del personaje, lugar de procedencia, características u procedencia, etc.

Es de Ascendencia irlandesa

5. Frase fija

La habitación huele a repollo rancio.

Uso de a

Uno: Expresar relativo, objetivo

No sentirse familiarizado con...

Dos: Contrastar, comparar

p>

1: Los adjetivos terminados en -ior se comparan con la preposición to.

Grado superior, grado inferior

2. Algunos adjetivos con significados comparativos o similares.

a es similar a B en muchos aspectos.

3. Adjetivo que expresa un orden determinado.

Regresaron a su ciudad natal

4: to también aparece ocasionalmente después de verbos individuales, formando una frase fija con el verbo para expresar comparación.

Comparado con algo.

5: to forma un significado comparativo con ciertos sustantivos.

Ir a un concierto submarino es una buena opción para comer.

Tres: Indica la relación de modificación

1: Palabras que expresan el significado de respuesta y reacción.

Respuestas a las preguntas

2. Palabras que representan componentes de la construcción

Métodos cercanos a los científicos

3. palabras.

Subgerente

4. Palabras que expresan derechos y permisos

Todos tienen los mismos derechos

5 Expresando vallas o Palabras para obstáculos<. /p>

Obstáculos para progresar

6. Palabras relacionadas con libros y textos

Introducción al párrafo

7: Expresión Felicitaciones o felicidades

Brindemos por el éxito de Dick en los negocios

8 También hay algunos sustantivos que se ajustan a este uso, y algunos tienen el significado de que los dos están estrechamente relacionados y uno no puede existir sin el otro.

Guía de Acción

Cuatro: to también significa fundamento, acompañamiento y ritmo.

Cantar junto con el piano

(A): Hace referencia a relacionado y conectado.

Relacionado con...

(2): Expresar oposición y aprobación

1: Frases guía que expresan oposición, resistencia y confrontación.

Objeción...

2: Frases guía que expresan acuerdo y consentimiento

El empleador se compromete a darle un aumento de sueldo

3. Entrega, entrega, obediencia significa.

Reconocer

Cinco: Expresar una tendencia o tendencia,

Tender a ayudar

Seis: Mostrar perseverancia y perseverancia en las cosas Persistencia .

Aún se adhiere a su punto de vista original

Siete: Expresar restricciones y limitaciones

Limitado

Ocho: Expresar un hábito o una especie de adaptabilidad.

Llegada

Nueve: Expresar motivos y motivos

Porque

×: Expresar finalidad o resultado.

Causa

1. Verbo + de

Verbo + de

Vienen de..., empiezan desde la retrospección, empiezan desde la violación. , de Morir en la muerte, escapar de, caer de, colgarse de, escuchar de una carta recibida, aprender de alguien, regresar de algún lugar, emerger de, surgir de aguantar.

b) Verbo + algo. /algn. de algo. /algn. /a lugar

Pedir prestado, elegir, eximir de, impedir, impedir la prohibición, proteger, recibir, retirar de la mudanza, guardar, separar, detener;

ser + adjetivo + de

Ausente, diferente de, lejos de, mucho menos escondido, hecho y cansado de.

3. De... a...

De mal a mal, de principio a fin, de principio a fin, de China a Perú, del día a día, de puerta a puerta, de cola a cola, de mano a boca, de mano a boca, de cabeza a pies, de boca a boca, extendido ampliamente, de sol a sol, de amanecer a atardecer, de principio a fin, de arriba hacia abajo, de arriba hacia abajo, de vez en cuando, de arriba hacia abajo.

Te deseo una vida feliz y espero adoptar.