Pinyin: chino
uddleㄨˊuddleㄨㄙˋ Zhu Yin
Inglés: Alley
Significado: Yo también escribo "Callejón". Un callejón lo suficientemente ancho como para caminar; una calle apenas lo suficientemente ancha para un automóvil. El término "hutong" apareció por primera vez en los dramas de Yuan. En el "Single Sword Club" de Guan Hanqing, hay un dicho que dice "batalla sangrienta en el callejón". En el drama de Yuan "Salmon Island Zhang Sheng Boils the Sea", Zhang Yu le preguntó a Xiang Mei: "¿Dónde vives?" Xiang Mei dijo: "Mi familia vive en Zhuantar Hutong, en Xisi South Street". El nombre del lugar es desconocido. Cambiar. El "Análisis de las ramas doradas" de Yuanxiong Mengxiang lo dice muy claramente: "El dialecto de dos caracteres del hutong". Esto es de la dinastía Yuan. Shen Bang de Amin dijo además en "Wanbu Zaji": el idioma original del pueblo hutong. Como es un metalenguaje, no puede ser chino. En la dinastía Yuan, la gente se dividía en cuatro clases: mongoles, semu, han y sureños. El llamado pueblo Han se refiere al pueblo Han, Jurchens, Khitans y Coreanos del norte. Estas cuatro personas no son del mismo grupo étnico y no hablan el mismo idioma. Entonces el "idioma Yuanren" definitivamente no es el "idioma del sur".
En cuanto al pueblo Semu, incluyen más grupos étnicos. Por lo tanto, el "idioma Yuanren" sólo puede ser mongol.
En "Wanshu Zaji", escrito por Shen Bang en la dinastía Ming, está registrado que el hutong es un lenguaje humano primitivo.
Según los registros históricos y el folclore, existen tres interpretaciones principales del significado y origen de la palabra "hutong" en los círculos académicos:
1. Pozo de agua: en mongol, turco. y manchú. En chino, la pronunciación de la palabra "Shui Jing" es muy parecida a la de "Hutong". Históricamente, Beijing dependía principalmente de pozos de agua, por lo que los pozos de agua se convirtieron en sinónimo de áreas residenciales y luego de calles, y surgió la palabra hutongs.
2. Nombres heredados de la dinastía Yuan: Los mongoles llamaban al pueblo "Haote". Después del establecimiento de la dinastía Yuan, los mongoles también llamaron "calientes" a las calles y callejones de las Llanuras Centrales según sus propios hábitos. Más tarde, "caliente" evolucionó a "carril de bomberos" o "callejón", y luego evolucionó a los actuales "hutong" y "callejón".
3. Huren Datong: Creo que la palabra hutong es una versión simplificada del lema político de la dinastía Yuan “Huren Datong”. Algunos hutongs de Beijing tienen nombres extraños porque no se pueden explicar en chino. Pero sería más fácil de explicar si los nombres de estos callejones fueran todos mongoles. Por poner algunos ejemplos: Dung Beetle Alley, ¡qué desagradable es este nombre! ¿Por qué los residentes aquí tenían esos nombres en primer lugar? De hecho, ¡el nombre traducido al mongol es "Xiangjing"! Hay un "Mohe Hutong" en Corea del Norte, que significa "que huele bien" en mongol. Puede estar contaminado. Además, como Gushao Hutong (o Kujing Hutong), Kujing; Shuangjing Juer Hutong o Malang Hutong, pozos para beber ganado...
También hay muchos "Mao Hutongs" en Beijing. "Mao Hutong" significa pozo roto o pozo roto en mongol. El apellido se agrega delante para indicar que el pozo roto pertenece a propiedad privada. Esto no es descabellado. Solía haber un "Baihui Hutong" al lado de Baimao Hutong, lo que demuestra que alguna vez fue la residencia de musulmanes con el apellido Bai. Una vez hubo un "Jiazhu Hutong" cerca de "Zhu Mao Hutong", lo que demuestra que la familia de Zhu vivía aquí. Cerca de Yangmao Hutong se encuentra Xiejie Yangmeizhu.
No es de extrañar que algunas pronunciaciones lleven mucho tiempo mal pronunciadas: ¿son pocas las malas pronunciaciones de los topónimos chinos? Sin embargo, es cierto que algunos topónimos mongoles son difíciles de verificar.
Hutong debería ser sin duda la transliteración de Jing. Pero hay que destacar que Hutong y Well significaban "ciudad" en la dinastía Yuan. La ciudad de Shaluo también puede llamarse Shaluo Hutong, que significa ciudad coral. En la antigua China existía una palabra llamada "shijing", que significa "un pozo construye una ciudad". En la dinastía Yuan, Hutong y pozos también tenían el significado de "calle". "Análisis de los registros de Tianjin". Zhonglou dijo: "El edificio tiene hasta ocho esquinas y cuatro pozos, y las calles cubren el este, el oeste, el norte y el norte". El sur son los más anchos." El significado es muy claro, "pozo" significa calle.
Jingwozi en el antiguo Beijing. En la era anterior al agua corriente, los residentes de Beijing dependían principalmente de pozos para obtener agua potable. Si los residentes comunes y corrientes no tienen pozos privados, tienen que acudir a pozos públicos para obtener agua. La carretilla de la imagen se utiliza para llevar agua a otras personas.
¿Cuántos hutongs hay en Pekín? Dice el viejo dicho: "Tres mil seis en el callejón son tan pequeños como diez centavos la docena". Significa demasiados para contarlos. Hay miles de callejones.
Si preguntas cuántos hutongs hay en Beijing, creo que la mejor respuesta es esta.
Los hutongs de Beijing se formaron durante la dinastía Yuan y continuaron desarrollándose después de las dinastías Ming y Qing, por lo que el número es diferente. En lo que respecta a la dinastía Yuan, el "Análisis de registros de Tianjin" registra: "Trescientos ochenta y cuatro callejones de fuego y veintinueve callejones, en otras palabras, hay 413 calles y callejones, 29 de los cuales se llaman directamente callejones". , 384 carriles de bomberos también son callejones en un sentido amplio.
Los hutongs de Beijing volvieron a cambiar en la dinastía Ming. Según la "Colección Shi Jing Wuchengfang Alley Hutong" de Zhang Jue, había alrededor de 1.170 hutongs en Beijing durante la dinastía Ming, de los cuales alrededor de 459 se llamaban directamente hutongs.
Los hutongs de Beijing se desarrollaron más rápido en la dinastía Qing que en la dinastía Ming. Según el "Manuscrito Shi Jing Fang Xiang Zhi" de Zhu Yixin en la dinastía Qing, era posible introducir nombres de calles en Beijing en ese momento. Había aproximadamente 2.077 calles y carriles en la dinastía Qing, de los cuales aproximadamente 978 se llamaban directamente hutongs.
¿Cuántos hutongs hubo en Beijing desde 65438 hasta 0944 antes de la liberación? Según los registros del libro "Nombres de lugares de Beijing" del japonés Tadada Shoichi, en ese momento había 3.300 callejones en Beijing.
Después de la liberación, el número de hutongs en la ciudad aumentó con el aumento de la población. Según el libro "Beijing antiguo y moderno" publicado por China Prospect Press en 1982, "Hasta ahora, hay más de 4.550 callejones en Beijing". Según el libro "Una guía práctica de las calles y callejones de Beijing" publicado por Beijing Yanshan. Editorial en 1986, los cuatro distritos urbanos Hay 3665 callejones en total. Según las estadísticas, cuando Zhang escribió "Hablando de hutongs" en 1990, en 1980 había 6.029 calles y callejones en Beijing, incluidos 1.320 hutongs.
¿Cuántos hutongs hay en Pekín? ¿Cuántas respuestas hay a una pregunta tan sencilla? No me atrevo a decir quién se equivoca en estadística, porque cada una se basa en datos diferentes y refleja números diferentes, por lo que la respuesta será diferente.
¿Cuál es la correcta? Supongo que no importa. Beijing ha cambiado aún más. Los callejones son cada vez menos. Se construyeron algunas comunidades, se construyeron algunas carreteras nuevas, se demolieron algunos callejones y se construyeron edificios comerciales y de oficinas. Creo que muchos hutongs tienen trescientos años. Para proteger el estilo de la antigua capital de Beijing, debemos proteger los hutongs de Beijing. ¡Espero que no se extinga en nuestra generación!
Después de décadas de construcción después de la liberación, el área urbana de Beijing se ha expandido más de tres veces en comparación con el comienzo de la liberación. La superficie de casas de nueva construcción equivale a 10 antiguas ciudades de Beijing.
Para proteger el estilo de la antigua capital y mantener sus características tradicionales, el área urbana de Beijing ha designado tres lotes: Nanluoguxiang, Nancheng Town, Dongsi Toutiao a Batiao y Xisi Beitoutiao a Batiao. , * * * 33 plazas Reserva histórica y cultural. Además, en 2003, toda la ciudad imperial fue designada reserva histórica y cultural. La mayoría de los antiguos hutongs de Beijing formados desde la dinastía Yuan tienen un patrón de tablero de ajedrez. Algunos estudiosos creen que el hutong se transformó a partir de un "punto de ruptura": un pozo. El autor está de acuerdo con esta opinión. Porque desde la realidad de las grandes ciudades, la relación entre hutongs y pozos es más estrecha.
Hablemos primero de la formación de los hutongs. Gran parte de la dinastía Yuan se construyó en un desierto. Su eje central está dibujado por el agua y la mayoría de los palacios están construidos junto al mar. Luego se debe tener en cuenta la ubicación del pozo al diseñar y planificar otras calles, plazas y zonas residenciales. O cavar un pozo antes de construir una casa, o decidir la ubicación del pozo con anticipación antes de planificar el diseño del jardín. No importa cuál sea la situación, "un pozo hace un callejón". Hasta las dinastías Ming y Qing, había un pozo en cada callejón. Esto está fuera de toda duda.
Mira el nombre del callejón. Los nombres de los hutongs de Beijing provienen de las siguientes razones: nombres de templos, nombres de agencias y agencias gubernamentales, nombres de sitios de construcción y talleres, nombres de casas y personas, nombres de mercados, etc. Pero la mayor parte lleva el nombre de pozos. Hay diez "Jing'er Hutong" además de pozos grandes, pozos pequeños, pozos del este, oeste, norte, sur, pozos delanteros y traseros, pozos secos, pozos húmedos, pozos dulces y amargos. pozos... Nada menos que cuarenta o cincuenta bocados. Se puede observar que los callejones y los pozos están estrechamente relacionados. "Callejón, Hutong - pronunciación de Xiangnong, Jiangyun, pronunciación antigua Gonghu, ahora de la pronunciación * * *, pronunciada como 'nong', en la última dinastía Han se pronunciaba como Hu Jiangqie. "El Libro de las Canciones" de Zuo Jie, Xiangzi de Chu Ci· "Zheng Fengfeng": "Zifu, estoy en el callejón. ¡Lamento no haberlo enviado!" Ryan y Ye Yun leyeron las voces. Se originó en Ci de Chu, la sede del estado de Chu durante el período de primavera y otoño, lo que hoy en día es Lianghu, Jiangsu, Anhui y otros lugares.
Por lo tanto, el "Libro del Qi del Sur" durante las dinastías del Sur y del Norte decía: "Xiao Luan mató al rey en Xixiang". Nota: “Un carril también es un callejón”. Hoy en día, las calles de Beijing se llaman Hutong, y los habitantes de Shanghai las llaman “callejones” y “callejones”. Ésta es la razón. El vecino Cheng Shude dijo que el hutong es el dialecto del norte de Mongolia de la dinastía Yuan y fue introducido en China desde la dinastía Yuan (consulte el segundo volumen de "Patrimonio Nacional Yuan Tan"). "(Citado de "Un estudio preliminar sobre la interpretación de libros antiguos - Artículos académicos seleccionados de Huang Xianfan" de Huang Xianfan"
Hutong es una pequeña calle, llamada "Callejón" en Shanghai (sur). Después de la dinastía Ming Dinastía, fue estandarizado oficialmente como "Hutong". En el pasado, generalmente se cree que hutong es la transliteración de ciudad mongol o el préstamo de "pozo de agua" en mongol, porque debe haber una fuente de agua (pozo) en un lugar. donde los residentes viven juntos, y el área urbana de Beijing tiene una larga historia de áreas residenciales centradas en pozos Publicado por Beijing Evening News Un nuevo artículo de investigación textual cree que hutong no es una palabra prestada del mongol, sino una palabra china. >
Desde su formación en la dinastía Yuan, el nombre de Hutong se ha transmitido oralmente de pueblo a pueblo. Las entradas a los hutong sólo aparecieron después de la República de China.
Aunque los hutongs de Beijing parecen ser todos. -Abarcando ríos, lagos y mares (Dajiang Hutong, Hebochang Hutong, Tuanjie Lake, Haibin Hutong), montañas, ríos y luna japonesa (Huyangshan Hutong, Chuandian Hutong, Pica Hutong, Yueguang Hutong), apellido (Zhangzizhong). Road, Jiajia Hutong), productos de mercado (Caishikou Hutong, Yinwan Hutong), fábricas y talleres (molinos, hutong de pintura), flores y plantas Peces e insectos (flores), pollos, patos y pescado (callejón de patas de pollo, tienda de patos, productos frescos boca de pescado, calle del mercado de carne), etc., son complicados, pero después de un análisis cuidadoso, todavía existen reglas inherentes.