Zou Ji satirizó al rey Qi.
Política de los Estados Combatientes [Pre-Qin]
Zou Ji mide aproximadamente 54 pulgadas de largo, con una imagen clara y hermosa, tan hermosa como un hada. Levántate por la mañana, vístete, mírate en el espejo y dile a tu esposa: "Soy mejor que el Sr. Xu del norte de la ciudad. ¿Quién es más bella?". Su esposa dijo: "Eres hermosa". ¿Cómo se compara Gong contigo? "Xugong, en el norte de la ciudad, es el hombre más bello de Qi. Zou Ji no le creyó, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más bella que Xugong? "?" La concubina dijo: ¿Cómo puede mi suegro ser tan bueno como tú? Al día siguiente, vino un invitado de afuera, se sentó con él y le preguntó: "¿Quién es más hermoso que la gente común?" El cliente dijo: "Xugong no es tan hermosa como tú". ". "Xu Gong vendrá mañana y piensa que es inferior. Mirándome en el espejo, parece tan lejano como el horizonte. Pensando en ello al anochecer, dijo: "La belleza de mi esposa es mía; la belleza de mi concubina me tiene miedo; la belleza de mi invitado es mía y yo quiero lo que es mío. Así que fue a la corte a ver al rey Wei y le dijo". "Lo sé sinceramente, Xu Hongmei no es tan bueno como Xu Hongmei. Mi esposa es una ministra privada y mis concubinas me tienen miedo. Todo lo que mis invitados quieren es más hermoso que Xu Gong. Hoy, la tierra está a miles de millas. lejos, y las sirvientas son todos reyes privados, y los cortesanos no le temen al rey. Todos esperan que el rey esté dentro de los cuatro reinos: desde este punto de vista, el rey está muy protegido ". El rey Qi Wei dijo: "¡Lo dijiste muy bien!" Ordenó: "Quien pueda apuñalarme en la cara será recompensado; quien escriba cartas para amonestarme será recompensado; quien pueda calumniar a la ciudad y escuchar mis oídos será recompensado". "Al comienzo de la orden, los ministros amonestaron y las puertas estaban abarrotadas; unos meses después, de vez en cuando; años después, aunque quería hablar, no pude entrar. Yan, Zhao, Han, y Wei son todos de Qi. Esta es la corte imperial, y no hay necesidad de usarla para derrotar al enemigo.
Traducción
Zou Ji medía más de dos metros y medio. Alto y de apariencia brillante. Por la mañana, se puso el abrigo y el sombrero y le dijo a su esposa en el espejo: “¿Quién en el norte de la ciudad es más hermoso que el Sr. Xu? "Eres hermosa", dijo su esposa. ¿Cómo se puede comparar Gong contigo? "Xu Gong en el norte de la ciudad era un hombre guapo en el estado de Qi. Zou Ji no creía que fuera más hermoso que Xu Gong, así que le preguntó a su concubina: "¿Quién es más hermoso que Xu Gong? La concubina dijo: "¿Cómo puedo compararme contigo?" "Al día siguiente, un invitado vino a visitarnos desde afuera. Zou Ji se sentó con él y le preguntó: "¿Quién es más hermosa que Xu Gong? El invitado dijo: "Xu Gong no es tan hermosa como tú". "Otro día después, llegó Xu Gong. Zou Ji lo miró atentamente y sintió que no era tan bueno como Xu Hongmei. Al mirarse en el espejo, sintió que estaba muy por detrás de Xu Gong. Por la noche, se acostó cama y lo pensó, y dijo: "Yo. Mi esposa piensa que soy hermoso, pero le gusto más; mi concubina piensa que soy hermoso porque me tiene miedo; mi cliente piensa que soy hermoso y me exige. "
Entonces Zou Ji fue a la corte y le dijo al rey Qi Wei: "Sé que no soy tan bueno como Xu Hongmei. Pero mi esposa me prefiere, mi concubina me tiene miedo y todos mis invitados quieren pedirme ayuda, por eso todos piensan que soy más bonita que Xu Hongmei. Ahora el estado de Qi tiene un territorio de varios miles de kilómetros y 120 ciudades. No hay una sola concubina en el palacio, no hay un ministro de confianza alrededor que no tenga prejuicios hacia el rey, no hay un ministro en la corte que no le tenga miedo al rey, y la gente en el país no quiere cualquier cosa del rey. Desde este punto de vista, Su Majestad, ¡le han engañado demasiado seriamente! "
El rey Qi Wei dijo: "¡Hablaste muy bien! "Así que di una orden:" Los funcionarios, ministros y personas, no importa cuán grandes o pequeños sean, que puedan criticar mis errores cara a cara recibirán recompensas generosas; aquellos que me escriban cartas sencillas recibirán recompensas medianas; Quienes hablen de mis defectos en espacios públicos y lleguen a mis oídos serán recompensados con la inferioridad. "Tan pronto como se emitió la orden, muchos ministros vinieron a ofrecer sugerencias, y las puertas y patios del palacio estaban tan ruidosos como las calles. Después de unos meses, algunas personas protestaron ocasionalmente de vez en cuando; después de un año, incluso si alguien Querían protestar, no tenían nada que decir. Yan, Zhao, Han, Wei y otros países sabían sobre esto, y todos fueron a Qi para rendir homenaje al rey Qi Wei. Esto es lo que llamamos la victoria de la corte sin luchar.
Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los Siete Héroes estuvieron uno al lado del otro, ocurrieron guerras de anexión entre países y la lucha entre las viejas y las nuevas fuerzas dentro del grupo gobernante fue extremadamente feroz. .
El artículo no menciona a funcionarios ni al pueblo, sino sólo a ministros, lo que refleja verdaderamente las limitaciones de clase de esta actividad política; al mismo tiempo, no podemos pensar que el gobierno de Wang Wei sea muy claro simplemente porque "no hay nadie que pueda avanzar; ". 3. El artículo solo dice "Yan, Zhao, Han y Wei pertenecían todos a la misma dinastía", lo cual no es tan bueno como Qin y Chu. Yan, Zhao, Han y Wei eran los países vecinos al norte y al oeste de Qi durante el Período de los Reinos Combatientes. Su poder nacional era similar al de Qi, y luego fueron más débiles que Qi. Qin y Chu eran países grandes en el oeste y sur de Qi. El artículo no mencionaba a Qin y Chu, lo que estaba más en línea con la situación real en ese momento. 4. La última frase, "Esta supuesta victoria sobre la corte imperial" señala el objetivo principal de todo el artículo. Esto demuestra que mientras construyamos una buena burocracia y mejoremos los asuntos internos, podemos "derrotar a la corte".
Este artículo no es largo, pero cuenta completamente dos historias: Zou Ji y Xu Gong compitiendo por la belleza y Wei Wang compitiendo por la fuerza. El significado es profundo y claro, y la capacidad es grande. La razón por la que el artículo está escrito así es porque hay varios puntos técnicos que merecen nuestra atención: 1. Di la verdad metafóricamente. Zou Ji persuadió al rey de Qi para que fuera honesto, en lugar de ser razonable como la gente común, utilizó un asunto familiar trivial específico como metáfora para ilustrar la necesidad y urgencia de la "remonición". 2. Describe a los personajes de forma concreta y vívida. Por ejemplo, cuando escribía sobre Zou Ji, primero "fue a la corte para vestirse y mirarse en el espejo", y luego preguntó por su esposa, sus concubinas y sus invitados. Cuando conoció a Xu Gong, primero "se miró a sí mismo y se sintió inferior"; ", y luego "se miró en el espejo y se vio a lo lejos", Finalmente, está "Pensando en ello de noche"; se describen en detalle las acciones y la psicología de los personajes. Con esta vívida descripción, las siguientes sugerencias son razonables. 3. El lenguaje es conciso y vívido. Un breve artículo de más de 300 palabras, que abarca desde asuntos familiares hasta asuntos de Estado. Escriba sobre personajes, voces y apariencias; narre hechos con giros y vueltas que sean atractivos; use un lenguaje conciso y vívido: por ejemplo, "Así que fui a la corte a ver al rey de Wei:..." Estas palabras explican el proceso de la reunión judicial y omitir la "introducción" de la amonestación ", yendo directamente al punto vital de Chen Qi. Después de escuchar el consejo, el rey Qi anotó su determinación de cambiar de manos con una sola palabra "bueno". Después de que el Rey de Wei emitiera el "Shang Shu", utilizó sólo 30 palabras para explicar los detalles de la orden inicial, unos meses después y un año después, explicando los enormes cambios que habían tenido lugar desde el "Shang Shu". . El efecto comprobable es escribir sólo sobre la dinámica de los países vecinos e ignorar la situación interna. Estos son concisos y poderosos. Veamos la viveza del lenguaje: las tres preguntas y las tres respuestas entre Zou Ji y su concubina tienen básicamente el mismo significado, pero la sintaxis es diferente y la redacción es intrincada y aburrida. Las esposas, concubinas e invitados también dieron diferentes respuestas, reflejando que su psicología es muy adecuada a la identidad de los personajes.
El contenido del artículo puede no ser completamente consistente con los hechos históricos, pero los pensamientos expresados tienen un significado positivo y una fuerte expresión artística.