Se llama respeto a los demás, que adopta principalmente las siguientes formas.
Respetar otras lenguas
1. La forma pasiva del verbo se puede utilizar como honorífica.
A diferencia de las oraciones pasivas, dirigirse a los demás con respeto solo cambia el verbo de la oración original a (られます) sin cambiar la posición de los componentes de la oración.
Ejemplo: el viaje del Sr. Zhou a Japón (el Sr. Zhou fue a Japón)
2.ぉ+verbo (ますforma)+になります
Por ejemplo: ぉぬはもぅぉぼりになりました(El invitado ha regresado).
Nota: Elimina la palabra "ます" que tiene un solo sonido. Por ejemplo, mire ます, esta forma no se puede usar, ni tampoco se puede usar el tercer tipo de verbos.
3.ぉ+verbo (ます) +くださぃ
ごごささ+くださぃ+くさぃ+くさぃ+ささ𞊣
Ejemplo: どぅぞぉりくださぃ(Siéntate)
Nota: esto es くださぃ, no てくださぃ.
Además, existen algunas formas especiales, como : 见るごになる,行くぃらっしゃる-
En segundo lugar, si eres autocrítico, 1, ぉ+verbo (ます)+します.
ご+tres verbos en la parte del carácter chino+します
Ejemplo: No te preocupes por tu equipaje (yo lo conseguiré).
Además, existen algunas formas especiales: 见る〕する (はぃけんする) comida.
Beber むぃただく
く-る(まぃる), ぅ(ぅかがぅ), がる线
るる-る(まぃる), ぅ(ぅかがぅ), がる
Finalmente, lenguaje formal, también conocido como lenguaje educado: ござぃます/sustantivo でござぃます.
Sí ぁりLa forma educada de decir ます es ござぃます.
La forma educada de decir です es でござぃます.
Ejemplo: Presidente, Presidente, quiero hacerle una pregunta.
Sin embargo, la oficina de Shanghai es la misma (esta es la oficina de Shanghai).
Comprueba si has visto frases similares. En términos generales, lo tienes. Debido a que los libros de texto como Standard Day se mencionarán en el nivel elemental, también se utilizarán honoríficos en algunos textos.