Según las respuestas de muchos estudiantes de inglés, sus puntuaciones de escucha en inglés han mejorado al ver películas en inglés auténticas y han dominado una gran cantidad de expresiones en inglés auténticas y precisas durante el proceso de ver películas. Las películas inglesas con banda sonora incluyen conocimientos socioeconómicos y literarios que suelen aparecer en las pruebas de escucha, así como diálogos entre personas de diferentes razas, diferentes creencias religiosas, diferentes géneros, diferentes orígenes familiares, diferentes tipos de trabajo y diferentes estatus sociales. Estas conversaciones provienen de la vida real, por lo que son reales y naturales. Después de la reintegración, la expresión del lenguaje es más vívida y apropiada y, combinada con el entorno del diálogo y las expresiones y gestos de los personajes del diálogo, produce un efecto de inmersión. Por lo tanto, es un método efectivo y flexible para aprender inglés y practicar inglés escuchando a través de auténticas películas en inglés.
(2) Ver películas en inglés nos ayuda a expresarnos en un inglés hablado auténtico.
La base y esencia de cualquier idioma reside en los ricos cambios de pronunciación y entonación. Sólo pronunciando correctamente un idioma se puede dominar mejor un idioma. La pronunciación en inglés incluye no sólo la pronunciación de las palabras, sino también expresiones comunes en la vida real y diversas formas de cambios de sonido, como lectura continua, pérdida, debilitamiento y acentuación de modismos. El ritmo del lenguaje es el lubricante de la expresión inglesa. Si no tienes una buena oportunidad de hablar con personas de países de habla inglesa, te resultará difícil experimentar el impacto y el impacto de la voz y la entonación en la conversación. El idioma es portador de cultura y el uso correcto de palabras y expresiones puede reflejar su comprensión de las culturas extranjeras. Entonces podemos decir que ver películas en inglés es una muy buena forma de aprender inglés. A partir de expresiones vívidas y auténticas, puedes imitar gradualmente la pronunciación de los caracteres. A través de una imitación efectiva durante un largo período de tiempo, descubrirá que la pronunciación de las palabras mejorará enormemente, acercándose así a la pronunciación estándar y auténtica. Al imitar el diálogo entre sus personajes, incluso si no tienes la oportunidad de practicar hablar con extranjeros, aún puedes mejorar tu forma de hablar de esta manera.
Las películas en inglés ayudan a los estudiantes a dominar los estándares y las expresiones habladas. Las películas en inglés pueden brindar a los estudiantes de inglés una sensación de inmersión y, a través de comentarios adicionales y énfasis de los maestros en clase, los estudiantes las adquirirán rápidamente. En términos generales, para expresar que algo es bueno, solemos usar la expresión: "muy bueno". Pero al ver muchas películas en inglés, sabemos que a menudo usan "perfecto" para significar que hicieron un buen trabajo. Esta expresión es simple y clara, logrando así un buen efecto de expresión. Para los estudiantes de inglés, en el caso de imágenes audiovisuales, es más fácil recordar las expresiones habladas en la película cuando la atención está más concentrada, lo que hace que este proceso de aprendizaje sea vívido y eficiente.
Ver películas en inglés nos ayuda a aprender vocabulario y gramática.
El conocimiento de vocabulario y gramática que los estudiantes reciben de los profesores en el aula es rígido e inflexible. Se trata de un método de enseñanza tradicional que se impone en la mente de los estudiantes. Pero el conocimiento del vocabulario y la gramática que se aprende al ver películas en inglés es sutil y está profundamente arraigado en el corazón de las personas. Todos sabemos que las películas en inglés contienen una gran cantidad de oraciones y vocabulario, pero la mayoría de nosotros encontramos a menudo palabras nuevas y oraciones extrañas en las películas. Ver películas en inglés no solo puede ayudarnos a consolidar palabras familiares, sino también recordar algunas palabras desconocidas y cultivar nuestras habilidades de razonamiento. ¿Pero cómo razonar? Con base en el entorno lingüístico de ese momento, obtendremos un significado similar al del texto original a través de una serie de razonamientos lógicos orgánicos y juicios subjetivos. Como el diálogo de la película "Forrest Gump": "Forrest Gump:
Pensé que volvería a Vietnam, pero pensaron que la mejor manera de luchar contra los comunistas era jugar tenis de mesa. Entonces yo estaba en el Servicio Secreto. Recorrió el país con la palabra "veterano" para animar a todos los veteranos heridos y mostrarles cómo jugar al tenis de mesa. Algunos estudiantes adivinaron el significado. Primero, comprendamos la guerra de Vietnam según la historia. antecedentes en ese momento las personas que regresaron fueron golpeadas nuevamente, por lo que la idea general debería ser soldados heridos o veteranos. Esto no solo nos familiarizará con el vocabulario, sino que también ejercitará nuestras habilidades de razonamiento. Nos encontraremos con muchas oraciones con gramática inglesa y no es necesario memorizar los puntos gramaticales.
Cuando vemos demasiadas películas, naturalmente las recordamos. Aprender oraciones y dominar la gramática en las películas en inglés es de hecho una forma más efectiva que memorizar puntos gramaticales en clase. En definitiva, ver películas en inglés nos ayuda a aprender vocabulario y gramática.
(4) Las películas en inglés promueven la comprensión de los estudiantes sobre las diferencias entre las culturas china y occidental.
Aprender un idioma requiere no sólo dominar algunos conocimientos gramaticales y desarrollar habilidades lingüísticas básicas, sino también comprender el trasfondo cultural del idioma que se estudia. En el proceso de comunicación intercultural, los errores gramaticales no son un gran problema, pero los conflictos culturales causados por diferencias culturales son insoportables para la mayoría de los extranjeros y a menudo conducen a malentendidos y obstaculizan el buen progreso de la comunicación. Las películas son un espejo, el reflejo más intuitivo y vívido de la cultura social y la vida de un país o una nación. Incluye todos los aspectos de la vida social y refleja las cuestiones sociales más destacadas. La historia de la película en sí y los escenarios de las líneas de cada actor muestran y transmiten información cultural diversa, incluidos los estilos de vida, costumbres, valores, formas de pensar, etc. de estos países. Al apreciar las películas originales en inglés, los estudiantes pueden ampliar sus horizontes, comprender mejor las diferencias entre las culturas china y occidental y profundizar su comprensión del idioma inglés, reduciendo así los conflictos culturales.