La traducción de palabras sin el camino eterno se puede separar.

La traducción de las palabras que no se han aprendido a través de los siglos es la siguiente:

Y mi discurso no necesita ser recitado a través de los siglos, con tal que pueda ser alabado por la gente dispersa después de escucharlo. .

La fuente "Colección Zong Xiangzi" se presenta de la siguiente manera:

¡Oh! Este poema de Guangling Zongchen Xiangzi es como un párrafo de texto. Wu Guolun, Wuchang, Chuanzhi, Wang Shizhen, Wujun, prefacio: En el pasado estuve en Jian'an, dos Cao Longfen, Gongjiao Li. Los queridos generales Pan Luyanzao, Taichong Xiuzhi, Shen Songli'er, Bi Yue y Bingxing condujeron, y Long Biao se llevó la corona. Los héroes de la antigüedad a menudo tenían la misma ambición pero no la misma ambición, y se aprovechaban unos de otros debido a su diferente qi. Entonces, ¿cómo podemos ser los mejores? La portada también tiene un propósito creativo sutil.

El día en que Yu y Hengyan estaban en el tramo medio, nacieron un hijo de cien años, Wu Sheng, y su madre celestial Xu. Zi Cai Xiang era arrogante y muy complaciente. Había comentado los poemas de Wu muchas veces y se había quedado sin palabras. Él ya estaba sosteniendo el cuenco de vino y mordiéndose los dientes. Ya había pensado en ella e incluso estaba vomitando sangre.

Cuando estaba extremadamente interesado, talentoso y naturalmente instintivo, llamó cinco veces inesperadamente, y el refrescante viento y el rocío golpearon sus axilas y se lanzaron a su garganta. Pero cuando está extremadamente interesado, no necesita el cielo ni la tierra, y los que no necesitan las palabras eternas son separados. Mi marido es un hombre de escala, pero no se atreve a hacer todo lo posible para crear un mundo bueno. ¿Qué pasa con este mundo?

Mi hijo siempre se muestra desdeñoso cuando está solo, diciendo que prefiere tener defectos que álcali. No tengo nada de qué preocuparme. Se dice que aquellos a quienes les gusta están en la balsa; aquellos que tienen razón y están equivocados son aquellos que quieren viajar a Tianjin y abandonar la balsa. Sin embargo, la elegancia no es un dedo de niño. Llenando mi mente, traspasando los límites de mis talentos, encontrando el entorno físico. Si las cosas van bien, tomaré todo el yoga, pero si las cosas van mal, mi tía hace yoga y deja que sea un defecto.

Nunca me canso de las palabras y las oraciones, y nunca me canso de las oraciones. Siempre soy débil y no tan invencible como los del mundo. No hay invencibilidad, por eso soy un oído. Hasta el día de hoy, su capítulo todavía existe, aunque sea un hombre, es demasiado rígido, simple e insignificante, pegado al caballo de un sabio, Zitian.

Xiangzi es único en su estilo de escritura. Su primera fortaleza es suficiente para romper con la redundancia y la corrupción, convertirse en una historia familiar y ganar la atención de la audiencia de hoy, y su gran interés radica en el Sr. Li. el norte. Los poemas cuyo tema son los niños están llenos de arrepentimientos, pero a menudo infringen las reglas y ponen a prueba sus talentos. Están llenos de talento literario, pero a menudo lo desvían y siguen la ley, pero son inmortales.