En segundo lugar, el examen nacional unificado para estudiantes de posgrado en inglés solo incluye política y el resto son preguntas que usted envía a la escuela. El inglés es definitivamente más difícil que el examen unificado.
En tercer lugar, están los cursos profesionales, que se pueden dividir aproximadamente en cuatro categorías según las diferentes especialidades: lingüística, literatura británica y estadounidense, traducción y educación. La lingüística es básicamente una especialidad en todas las escuelas y la traducción es una especialidad recién inaugurada, por lo que hay muy pocas escuelas con esta especialidad.
En los últimos dos años ha surgido un maestro traductor. Quienes estén interesados pueden prestar atención, porque esta especialidad no es diferente.