La traducción china más bella de canciones en inglés

Mi propia colección de canciones suaves en inglés.

Las canciones no son muy nuevas, algunas no son convencionales y otras son la música de fondo de la versión electrónica de "Youth Digest".

Título de la canción-Cantante-Título de la canción china

500 Miles_Innocent Mission (500 Miles)

Un indio perfecto——Sinnaldo · Connor (El indio perfecto)

Little Distraction - Lucky Smith (Recomendado)

Craig Hill - Cara Dillon (Craig Hill) (Se mudó a toda Irlanda, muy hermosa recomendación).

Cuando llega la Navidad a la ciudad-Aaron Switzer (Cuando la Navidad llega a la ciudad)

El ángel me llama-Dani (El llamado del ángel)

Piel a la piel—Mantente firme

Nacido en la cúspide de la tormenta—American Analog Devices

Debe tenerte—Whippie (debe tenerte)

Podría ser la indicada: Donna Louise me lo dio todo.

Salt Water Room – Owl City (Salt Water Room)

Hace unos años – Jeff Hansen (hace muchos años)

Viajar ligero – Joel Hansen & Sarah Groves (Travel Light)