La colección completa del txt del libro electrónico Huahen

El archivo adjunto novedoso completo de Huahen txt se ha subido a Baidu Netdisk, haga clic para descargarlo gratis:

Vista previa del contenido:

Huahen

Autor: Xiao Laidou

Capítulo 1 Quiere gastar

Actualizado el 23 de septiembre de 2009 a las 9:13:00 Número de palabras: 1505

Ese SB anfitrión Cuando me dieron mi nombre, en realidad era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el presentador de SB dijo mi nombre, en realidad dijo que era Zhu Bajie. ¡Mierda! Es tan malo que todavía tengo una sombra en mi corazón.

Cuando el anfitrión de SB informó mi nombre, en realidad informó...

上篇: Edición de estudio extranjero de vocabulario en inglés de octavo grado 下篇: Cómo lo logró Su Dongpo: la atmósfera "dañina" del pensador. Después del "Caso de la poesía Wutai", Su Dongpo fue degradado a Huangzhou y el camino era muy largo. Afirmó que "la puerta del rey es profunda y pesada, y su tumba está a miles de kilómetros de distancia. ; al final del camino, también quiero llorar, soplando viento "¡Lo siento!". En ese momento, la medida del tiempo y el espacio eran los pasos, y pensó que nunca volvería a suceder. "Puerta Militar" se refiere a la corte imperial. Después de este incidente, se dio cuenta de que el umbral de la corte imperial era muy profundo. "Nine Deep", ese es el abismo, ¡él es la gloria de la mañana en el abismo! Tomando "Military Gate" como su "tumba", se dio cuenta de que estaba desesperado y lloró. Afortunadamente, el Morning Glory despertado fue nutrido por el sol y la lluvia de la gente, lo que lo hizo resurgir de las cenizas y finalmente volver a la vida. Huang Tingjian vino a visitarlo. En la puesta de sol sobre un río, escuchó a los pescadores cantar armoniosamente y melodiosamente, y soltó: La puesta de sol reflejaba el agua, y los pescadores llenaron el río con su canto. Su Dongpo respondió: La nieve vuela en el aire, los agricultores cantan y disfrutan de la música. Aunque Su Dongpo aún no se ha recuperado completamente de la indiferencia política de la "Escuela de Maestría", su poesía ha sido descongelada durante mucho tiempo por el entusiasmo de los agricultores de Huangzhou. Los "pescadores" y los "granjeros" son la gente; "Manjianghong" y "Música Putian" son escenas populares. Este tipo de armonía entre el hombre y la naturaleza es exclusivo del pueblo. Si estás en los "Nueve Cielos de la Puerta Militar", pensarás que es la ley del cielo. Como dijo Wang Yangming, fue porque en ese momento "mi corazón se llenó de silencio". Una vez que salgas de la "puerta militar" y tu corazón se llene de flores, entenderás: ¡Resulta que la justicia está en manos del pueblo! Por lo tanto, debería estar agradecido por esto. "Afortunadamente, había trescientos poemas en Qingxi y fueron enviados a Huangzhou sin dudarlo". A partir de entonces, el pescado y la leña se mezclaron, y las toallas y los zapatos deambulaban por los valles de la cresta. En el segundo año después de su llegada a Huangzhou, sus amigos alquilaron docenas de acres de tierras de cultivo Dongpo para que él se ganara la vida. Sin embargo, la tierra ha estado árida durante mucho tiempo, llena de espinas y escombros, y coincidió con una sequía el año pasado. El Sr. Po sintió profundamente que "el arduo trabajo de cultivar tierras baldías se ha agotado". Sin embargo, todavía trabajó duro con gratitud. "El año pasado, recogí escombros en la ladera este y planté trescientos pies de yute. Este año, corté el césped para cubrir la sala de nieve y el sol se llevó la tinta. Consiguió un jardín abandonado en la ladera este". del campo y construyó un jardín llamado salón Tang Xue. Debido a que fue construido en medio de fuertes nevadas, pintó nieve en las paredes. "La gente que vive allí ve nieve en todas partes". "Tang Xue" estaba a menos de diez pasos del río. Mirando a su alrededor, estaba lleno de viento y lluvia. Las montañas al sur del río Yangtze estaban ubicadas en su asiento, por lo que suspiró: Esta es la mejor suerte de su vida. . A diferencia de Fan Zhongyan, Po Lao está lejos del mundo y puede dejar ir el mundo en su corazón. En primer lugar, un individuo debe poder cuidar de sí mismo mentalmente y vivir en su propio lugar, como un viejo granjero. La gente de Jiangnan está bendecida por pensadores y ayudada por montañas y ríos, y sus costumbres populares son más simples y simples, como el comienzo de la vida. Entonces comenzó a escribir y dar conferencias nuevamente, y escribió nueve volúmenes de "Yi Zhuan" y cinco volúmenes de "Las Analectas de Confucio". Cuando la madre campesina daba conferencias, suspiraba aliviada, como si hubiera renacido. Recuerdo que me puse un nuevo nombre y lo llamé "Dongpo Layman". Para conmemorarlo, escribió "Ocho poemas de Dongpo": Guo Sheng vendió la medicina a Xi Shiyuan. Es bueno vivir en la antigüedad, pero me temo que apuesto por mi nieto. Hay un acre de bambú en casa, así que no puedo llamar a la puerta en ningún momento. Soy muy pobre y mi tercer hijo está solo. De mí a Dongpo, el salario es el mismo. Du Shiyi discutió con Zhu Ruan. Mi maestra Busia Zi es un hermano de todo el mundo. Ocho de sus caballos nacieron en la pobreza y llevan veinte años conmigo. Miró lo caro que era todo el día y la noche, rogando comprar dinero de la montaña. Estoy cansado hoy y dejé mi granja. ¿Cuándo se vuelve sensible el lomo de una tortuga afeitada? El pobre Ma Sheng está loco. Hasta ahora me ha elogiado por mi virtud. La risa nunca se arrepiente, pero una vez que das, recibirás mil. Había una gran amistad en un favor tan simple, lo que lo hacía sentir agradecido. Viejos amigos se volvieron contra él o lo abandonaron. "Pan, Guo y Gu" vinieron a buscar consejo mientras se ganaban la vida. "Desde que llegué a Dongpo, el salario era el mismo". Es más, "Ma Sheng", un pobre, había estado con él durante 20 años y "me vigilaba día y noche, pidiendo una parte del dinero de la montaña". ." Al final, se metió en problemas. Problemas, no solo te arrepientes, sino que también "me alabas hasta el día de hoy". Si le das un pequeño beneficio, lo tratará como mil dólares. Con tales favores, un pensador está tan contento como un pez bebiendo del agua. Para convertirse en un gran pensador, debe tener una amistad sincera por su vida, simpatía por su forma de vida y comprensión de la gente, y un sentido del país y la historia que lo ayuden espiritualmente. Por lo tanto, los pensadores deben menospreciarse, ponerlos en la amistad, el sustento de las personas y ponerlos en el contexto de las montañas, los ríos y la historia. Los mejores poemas de Edgar Allan Poe, "Niannujiao·Chibi Nostalgia" y "Red Cliff Ode" se completaron durante este período, que obviamente se benefició de las montañas, los ríos, la historia, el sustento de la gente y la amistad.