Problemas con artículos en inglés

1. La lección 4 es la lección más difícil, pero no la más difícil del Libro 2.

A.a; Licenciatura en Artes; C. thed.Some; esto

Respuesta: c No parece haber ningún problema con la educación orientada a exámenes. Este tema examina el uso de artículos en contexto.

Intenta traducirlo (en realidad, chino es inglés):

La lección 4 es la lección más difícil, pero no es la lección más difícil del segundo volumen.

Esta pregunta definitivamente no es una pregunta de examen formal. Puede que provenga de algún tipo de libro de tareas o puede que esté escrita por el profesor. Quien pregunta aquí tiene defectos obvios y no debería escribir los dos más engañosos. Como lo primero que quería decir no era específico, lo segundo sí lo era. Entonces esta lección ni siquiera es la más difícil del libro, entonces, ¿cuál es la pregunta más difícil? Además, si no se refiere a él específicamente, se refiere a él de manera general. Generalmente las preguntas más difíciles no son las más difíciles de un libro, lo que obviamente no tiene sentido. ¡Este no es tu problema!

2._______¡la comida que hiciste!

A.Qué bueno b.Qué bueno c.Qué bueno d.Qué bueno

Respuesta: d No hay problema.

Recuerde: al comparar interjecciones qué/cómo, solo quiero señalar un punto:

qué + frase nominal

cómo + adjetivo

No lo pienses, ¡es un éxito instantáneo!

3. Lo que necesito es un libro que contenga los conocimientos básicos de pintura al óleo.

Otro artículo. Sólo hay tres cosas en el mundo, puedes manejarlas:

Solo hay una: específica/no específica.

Principalmente a juzgar por el significado: quiero un libro que contenga los conocimientos básicos de la pintura al óleo. (Esto obviamente significa siempre y cuando este contenido esté incluido).

Tienes mucho cuidado. Deseo que logres resultados sobresalientes y que des rienda suelta a tu pensamiento y creatividad.