Los juegos de palabras semánticos son juegos de palabras formados aprovechando la ambigüedad de las palabras en un entorno específico. Literalmente, hay una sola palabra, pero en realidad asume dos significados diferentes al mismo tiempo, creando así una concepción artística implícita, profunda y eufemística y potenciando el efecto expresivo del lenguaje. [3](66) Este tipo de juego de palabras es similar al juego de palabras homofónico y también se usa ampliamente en los anuncios.
(4) Utiliza Qixi para refrescar tu mente.
Bebe Qixi para refrescarte.
Este es un anuncio del refresco American 7 Up. "7" es un número auspicioso en los países occidentales. Al apostar, el "7" de los dados gana. Up significa "inventar algo" (un pensamiento repentino), y también significa "animado y edificante, sobrio". Al mismo tiempo, 7up es la marca registrada de la bebida. Todo el anuncio es sonoro y potente, con un fuerte sentido del ritmo, que hace que la gente lo entienda de un vistazo. Por lo tanto, las bebidas que representan a Zhengqixi son extremadamente populares en los mercados occidentales.
(5) Necesita la línea de defensa más fuerte contra la enfermedad de las encías.
Utilice el hilo dental más fuerte para construir la línea de defensa más fuerte contra la enfermedad de las encías.
Este es un anuncio de hilo dental de Johnson & Johnson en Estados Unidos. Como todos sabemos, el hilo dental se utiliza para mantener la boca limpia y así prevenir el riesgo de caries. Es a partir de este punto que la palabra "hilo" utilizada en el anuncio es un juego de palabras, que es a la vez un "hilo para limpiar los dientes" y una "línea de defensa para prevenir enfermedades dentales", dejándolo claro a los consumidores. Además, el anuncio es alentador y el lenguaje publicitario es extremadamente exagerado, aunque el uso de este producto puede "construir la línea de defensa más fuerte contra la enfermedad de las encías", lo que logra el propósito del anuncio.
(6) Diferentes países. diferentes idiomas. Las costumbres son diferentes. Un nivel de comodidad en todo el mundo.
Traducción: diferentes países. diferentes idiomas. Las costumbres son diferentes (costumbres). Viaje alrededor del mundo en la comodidad de primera clase.
Este es un anuncio aéreo. "Costumbre" se refiere tanto a costumbres como a hábitos. En este anuncio, la aerolínea demuestra que no importa de qué país vengas, qué idioma hables o qué costumbres tengas, sentirás un servicio profesional y considerado.
Pero 2. Las palabras con significado ambiguo y doble sentido son palabras o frases con doble sentido que se forman mediante el uso de la polisemia de ciertos términos
En el ámbito de las citas especiales, existe sólo una cláusula superficial delante de los personajes, y ese es el pase
De hecho, se ocupa de dos significados diferentes al mismo tiempo. Las palabras aquí pueden
La intención. está ahí, dando como resultado una concepción artística implícita, eufemística y sugerente, que potencia el efecto expresivo del lenguaje. [3] (66) Esta
palabras y consonantes con doble significado
usar diferentes métodos para lograr el mismo objetivo es una publicidad excelente y muy utilizada
. (4) Refréscate con Qixi. Traducción: Bebes Qixi para refrescar tu cerebro
. Este es un comercial estadounidense de refrescos para 7 personas. "7" es el número de la suerte en los países occidentales.
Al jugar, la persona que tira los dados ganará. "7" significa "imagina" (piensa
de repente) y no puede. ser "animado" significa "progresar y hacer que la gente esté sobria", Qixi es una marca de bebidas.
Al mismo tiempo, todo el anuncio se lee de manera sonora y poderosa, con sentido del ritmo y el ritmo.
El atractivo es claro de un vistazo. Por lo tanto, el progreso de las bebidas 7Up significa que
es muy popular en los mercados occidentales. (5) Necesita la línea de defensa más fuerte
contra la enfermedad de las encías. Traducción: Utilice el hilo dental más fuerte para construir la línea de defensa más fuerte contra la enfermedad de las encías
Este es Johnson & Johnson. Anuncio de hilo dental Johnson & Johnson. Como todos sabemos
El propósito del uso del hilo dental es mantener la boca limpia para que puedas levantarte temprano
El peligro de las caries, el anuncio se basa en este punto, es decir , el "hilo"
El significado utilizado en el lenguaje del anuncio no es sólo lo que nos dice la palabra, sino que ahora apunta a "odontología"
Limpieza dental y uso de hilo dental" se refiere a la línea de "defensa para prevenir enfermedades dentales"
Que los consumidores comprendan claramente el propósito de la publicidad y los lemas publicitarios
son extremadamente exagerados, que es "la línea de defensa más fuerte". defensa en publicidad"
El uso de este producto puede conllevar riesgo de enfermedad. Enfermedad de las encías. (6) Diferentes países. Diferentes costumbres. Traducción: Diferentes países. Diferentes costumbres y costumbres. La comodidad es
primera clase, viajando por todo el mundo.
Este es un proyecto de publicidad aeronáutica. Ya que
"Aduana" significa aduana y aduana. En el medio, hay rutas
Los anuncios que se muestran aquí, sin importar de qué país provienen, qué idioma hablan o qué
le permiten experimentar un servicio profesional y considerado.