Los antecedentes de escritura del envío de Xin Jian a Furonglou

Este poema data del primer año de Tianbao (742), cuando Wang Changling era Jiang Ningcheng. Xin Jian es amigo de Wang Changling. Esta vez planea cruzar el río desde Runzhou, vía Yangzhou, e ir al norte hasta Luoyang. Es posible que Wang Changling lo haya acompañado desde Jiangning a Runzhou y luego se separó aquí. Hay dos títulos originales de este poema. El segundo habla de la despedida del poeta de Xin Jian en la Torre Furong la noche anterior. Este habla de la escena de despedida junto al río a la mañana siguiente. Información ampliada

Despedida de Xin Jian en la Torre Furong

Dinastía Tang: Wang Changling

Entrando a Wu por la noche bajo la fría lluvia y despidiendo a Chu Shangu en el luz brillante.

Cuando familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí, sus corazones se llenan de hielo en una olla de jade.

Traducción

La lluvia brumosa y brumosa se extiende por los ríos y el cielo de Wudi durante toda la noche; te despido por la mañana y me siento muy triste por dejar a Chushan solo.

Amigos, si mis familiares y amigos en Luoyang preguntan por mí, ¡digan simplemente que todavía soy una vasija de jade con un corazón de hielo y manténganse firmes en mi fe!

Notas

Torre Furong: anteriormente conocida como Torre Noroeste, está situada en el noroeste de Runzhou (ahora ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu). Puedes contemplar el río Yangtze y el norte del río Yangtze cuando subes. Danyang se encuentra en el suroeste de la actual provincia de Jiangsu, con el río Yangtze en el noreste y el Gran Canal que lo atraviesa en diagonal. Pertenece a la ciudad de Zhenjiang. Xin Jian: amigo del poeta.

Lluvia fría: lluvia fría en otoño e invierno. Lianjiang: El agua de lluvia y la superficie del río están conectados entre sí, lo que describe fuertes lluvias. Wu: Nombre de un país antiguo, que generalmente se refiere al sur de Jiangsu y al norte de Zhejiang. El área alrededor de Zhenjiang, Jiangsu, perteneció al estado de Wu durante el período de los Tres Reinos.

Pingming: Al amanecer. Invitado: se refiere al amigo del autor, Xin Jian. Chushan: Montaña en Chudi. El Chu aquí también se refiere al área de Nanjing. Debido a que Wu y Chu gobernaron aquí sucesivamente en la antigüedad, se puede llamar a Wu y Chu colectivamente. Gu: solo, solo.

Materiales de referencia Envíe Xin Jian a la Torre Furong_Enciclopedia Baidu