Traducción al inglés de pregunta chica chico hombre playboy

Referencia:

Hombre = hombre, jefe = hermano mayor (no sé lo que dicen los norteños, pero en Guangdong esta palabra se traduce con mucha precisión)

Niña = niña = bonita niña

p>

Niño=niño=niño.

Hermano = hermano = amigo = viejo amigo

Para esos apodos, mi sugerencia es no traducirlos literalmente. También hay algunos apodos en las familias chinas, como bebé, conejo, solcito y princesita... sólo depende del entorno.