¿Qué materias se requieren para una maestría en traducción al inglés?

1. Las materias de la prueba de acceso al posgrado de Maestría en Traducción son: Política (100), Maestría en Traducción X (100) y Fundamentos de la Traducción en el idioma correspondiente (150).

), conocimiento de escritura y enciclopedia china (150 puntos). Excepto el examen político nacional, todas las demás materias son propuestas independientes de colegios y universidades.

2. Translation Master X Idioma: X es el idioma de la mayoría de las escuelas;

Lenguas pequeñas, los expertos en lenguas pequeñas toman el examen de interpretación de inglés en Shanghai: la X en la dirección de interpretación japonés-chino es el inglés.