¿Qué cuadros has dibujado mientras remabas por la ciudad de Datong?

Remar por la ciudad de Datong muestra las siguientes escenas:

La primera pintura "Light Sail in the Sky" muestra las peligrosas montañas y ríos a ambos lados del ancho río, las nubes son ligeras, el viento es ligero, el cielo está alto y las nubes son claras. El humo en el río es enorme, fluye a lo largo de miles de millas y se desborda a lo largo de miles de millas. En el puerto hay muchos barcos con diferentes mástiles amarrados. A lo lejos, aparecieron dos lanchas rápidas navegando una tras otra en el cielo, y el camino llano conducía a la villa del templo a mitad de la montaña. Recuerda a la gente el impulso de "el barco ligero ha pasado las diez mil montañas".

La segunda pintura, "Isla Fangzhou", muestra las Montañas Rocosas y los imponentes árboles viejos, las flores y los juncos junto al lago se mecen con el viento. Hay un pequeño bote flotando en el lago y el anciano. En el barco está sosteniendo la cabeza del barco, parece estar pescando. También puede vivir y descansar en el cobertizo para botes, lo cual es una vida tranquila. Hay un dicho en los poemas de Qianlong que dice que "tiene miedo de impedir que otros conozcan sus ambiciones". Zhang es un pescador en el barco.

Zhang, cuyo verdadero nombre es Guiling, también conocido como Xuan Zhenzi. Suzong de la dinastía Tang era un académico en ese momento y su nombre era He Zhi. Después de ser degradado, dejó de servir como funcionario y vivió recluido, concentrándose en la metafísica. Independientemente del frío intenso o del calor abrasador, a menudo pesco en las orillas de ríos y lagos con cañas de pescar sin cebo, y vivo una vida sin competencia.

El tercer cuadro "Viviendo en el bosque silencioso" muestra la intersección de montañas y ríos, la sombra de los bosques y los arroyos que pasan por el pueblo. Aquí se pueden encontrar todas las condiciones de vida que brinda la naturaleza. y también es un buen lugar para ermitaños. El escritor de Qi del Sur Kong Zhijue (447-501) escribió una prosa paralela "Beishan Yiwen", utilizando el estilo de hadas en "Zhongshan Thatched Cottage" para denunciar a las celebridades representadas por Zhou Zi como falsos ermitaños y entregados a la burocracia.

Beishan es el Zhongshan de Nanjing. Zhou Zi es un erudito competente en la investigación de Huang Lao. Aquí construyó una "cabaña con techo de paja" para vivir en reclusión. Pasó el tiempo, Zhou Zi abandonó la cabaña con techo de paja y se fue a Corea del Norte para convertirse en funcionario. Por tanto, Zhouzi fue condenado por los dioses. Esto es lo que significa "Beishan Worry Yiwen".

El cuarto cuadro, "El pabellón del agua es claro y vasto", muestra las rocas abruptas y extrañas en las montañas distantes, los verdes pinos y cipreses, los viejos sauces caídos, la amplia superficie del agua, la tranquilidad. olas y los débiles barcos en la orilla lejana, como "cruzar el río sin barco". En toda la imagen no hay cabañas ni casas. Sólo hay un simple pabellón de cuatro pilares sobre el montículo ancho y plano, que obviamente es un lugar para que los peatones descansen. La gente no puede evitar pensar en los transeúntes de la caballería en "Viaje al Oeste" pintado por el pintor de la dinastía Song Fan Kuan. Qué agradable sería para ellos contar con un pabellón así para descansar durante su viaje.

El quinto cuadro "Tranquilidad en el pueblo de regreso al arroyo" muestra el terreno montañoso empinado, con arroyos que borbotean por el arroyo de la montaña y granjas continuas al pie de la montaña, que conducen directamente al pueblo a lo largo el camino del arroyo. Las casas del pueblo están alineadas en hileras, las calles son anchas y están rodeadas de bosques. Destaca especialmente el pabellón de cuatro pilares situado en la plataforma alta de la orilla derecha del arroyo. El poema inscrito por Qianlong se llama Du Fu Thatched Cottage. Du Fu vivió en Chengdu en el segundo año de la dinastía Tang (759) y construyó una sala de estar junto al arroyo Huanhua en los suburbios occidentales de Chengdu. Las generaciones posteriores la llamaron cabaña con techo de paja Shaoling, cabaña con techo de paja del Ministerio de Industria o cabaña con techo de paja Du Fu.

Vivió aquí durante casi cuatro años y escribió muchos poemas inmortales, entre ellos "Thatched Cottage" y "Autumn Wind Broken Thatched Cottage". Este último habla de la frustración de no poder evitar que el viento otoñal se llevara el techo de su casa de paja, y que la casa fuera arrojada al fondo del río, colgada de las copas de los árboles o arrastrada por los pilluelos, y el resentimiento por perder su refugio. Luego lanzó un grito de "Bahía An De Guangsha" para los "pobres del mundo".

El sexto cuadro, "Noche en Willow Bridge", representa la escena nocturna de un pueblo de montaña. Al atardecer, el pueblo serrano presenta aguas amplias y montañas escarpadas. El río discurre a lo largo del arroyo de la montaña y, junto a la casa del pueblo, un puente de piedra cruza el río. En la parte inferior de la imagen se alinean sauces y cipreses verdes. El río se divide en un brazo y sobre el brazo hay un puente de madera. Junto al puente hay una terminal de ferry, donde atracan tres dhows en Lu'an. Las montañas y los campos parecen especialmente tranquilos con el sol poniente como telón de fondo.

El séptimo cuadro, "Flowing Jade", representa el ajetreo y el bullicio que las cascadas de montaña traen al tranquilo pueblo de montaña. Las montañas talladas con espadas y hachas son impresionantes, y las cascadas que caen en cascada son impresionantes. De repente, mis ojos se iluminaron. ¿No es esta la encantadora escena de "volar tres mil pies, la Vía Láctea se pone en el cielo"? Un Bailian voló hacia abajo, salpicando agua enorme y haciendo un rugido ensordecedor. Era un coro de miles de personas y el poder de la naturaleza era sobresaliente.

El octavo cuadro, "Pine and Stone Roaring", muestra montañas superpuestas y un lago en silencio entre las rocas de antiguos pinos y cipreses, los juncos en la orilla se mecen con el viento y cuatro antiguos pabellones se alzan sobre el. orilla Todo es extremadamente tranquilo. Es cierto que "aquí diez mil vacas callan, y el resto de templos callan".