Composición en inglés con traducción.

Los amigos son muy importantes para nosotros. Cuando encontramos dificultades, necesitamos amigos que nos alienten y ayuden. A medida que se logra el éxito, también necesitamos amigos con quienes compartir nuestra felicidad. ¡Es difícil imaginar la vida sin amistad!

Una persona debe hacer tantos amigos como sea posible. Cuantos más amigos tenga, más sentido tendrá su vida. Asimismo, un país también necesita amigos. Por ejemplo, hoy en China tenemos amigos en todo el mundo. Con la implementación exitosa de la política de puertas abiertas, definitivamente hará más amigos en el futuro.

Sin embargo, los verdaderos amigos no son fáciles de encontrar. Por eso valoramos mucho nuestra amistad con ellos. También existen amigos falsos. Pueden ser malas influencias para nuestro personaje, o peor aún, enemigos abiertos. Por eso, es importante que tengamos cuidado a la hora de hacer amigos. amigo.

Los amigos son muy importantes para nosotros. Cuando encontramos dificultades, necesitamos amigos que nos den aliento y ayuda: después del éxito, también necesitamos amigos con quienes compartir nuestra felicidad. ¡La vida sin amistad es inimaginable! Una persona debería hacer muchos amigos. Cuantos más amigos tenga, más sentido tendrá su vida. Asimismo, un país necesita amigos. Por ejemplo, hoy en China tenemos amigos en todo el mundo. Con la implementación exitosa de la política abierta, China tendrá más amigos.

Sin embargo, los verdaderos amigos son difíciles de encontrar. Por eso apreciamos tanto la amistad entre amigos. También existen los falsos amigos, que tienen una muy mala influencia en nuestro personaje, y peor aún son los enemigos declarados. Por tanto, el problema fundamental es tener cautela a la hora de hacer amigos.

上篇: ¿Quiénes son los alumnos famosos de la Universidad de Soochow? 下篇: Guión en inglés sugarGuión de sketch de comedia en inglés "¿Tienes VOA hoy?" Personajes: Narrador (n), vendedor (s), papá (d), Maggie (m), Alice (a), dulces (c), oficial de policía (p) Preparación: escenografía escolar, elaboración de mesa de dulces y material relacionado, escena 1 (en la casa del vendedor)n: En una casa oscura y sucia vivía un vendedor pequeño y sucio. Siempre hace dulces no saludables y los vende a los estudiantes. Tiene mucho dinero ahora. ¿Pero cómo hace los dulces? Oh, Xu... ¡ya viene! Hola, ¿me conoces? ¿No? Ah, déjame decirte. Soy un famoso vendedor de dulces frente a la escuela. Mis dulces son muy populares, (mostrar), no sé por qué. Los estudiantes estúpidos siempre vienen aquí. ¡Pronto seré el jefe! Caramelo, dinero, caramelo, dinero... ¡Ups! Ahora es el momento de hacer los dulces. (Mirando la mesa) Primero, pon las flores sobre la mesa. Luego, agua, azúcar, flores. (hablando y haciendo) Ahora presiona, presiona... ¡oh mis manos sucias! ¡No importa! ¡Hazlo! (Con expresión indiferente) Presiona, presiona... ¡Dios mío! (mocos) ¡Está bien! ¡Hazlo! Presiona, presiona, los niños no lo sabrán, no pasa nada, jejeje... ¡ahora déjame cortarlo en pedazos! Uno, dos, tres, cuatro, cinco... (Sosteniendo un cuchillo de cocina sucio) ¡Vaya, ya está todo listo! Salió Candy (bailando). Después de bailar, dije tristemente: ¡Ay, qué sucia y fea estoy! ¿Qué puedo hacer? ¡Los estudiantes me comerán! ¡Se enfermarán! Woohoo... S: Hmm... ¡Se ve muy sucio! ¡Déjame darte un bonito abrigo! (Póntelo) ¡Guau! ¡Ahora es tan hermoso! Jaja... C: ¡Oh, no! ¡No me vendas! ¡Estoy sucio! Escena 2 (en la puerta de la escuela) n: Al día siguiente, después de clase, todos los estudiantes salieron felices y el vendedor caminó hasta la puerta de la escuela como nosotros. (Maggie y Alice salieron corriendo felizmente por la puerta de la escuela y vieron al vendedor) (El vendedor sacó dulces del escenario y gritó): ¡Dulces! ¡dulce! ¡Dulce caramelo! ...Hombre: ¡Oh, Alice! ¡Mirar! ¡dulce! Respuesta: ¡Sí! ¡Creo que están deliciosos! Preguntémosle. Respuesta: ¡Está bien! C: ¡No me compres! (muy ansioso) M & A: ¿Por qué? C: ¡Estoy sucio! ¡No, te ves bien! ¿Qué puedo hacer? (De cara al público) Wuwuwu... (El vendedor la pone detrás de él) Si: ¡Candy! ¡dulce! (Seduce a dos chicas) m & A: ¿Cuánto? tienes dinero? (Despreciativo) Fusiones y adquisiciones: ¿Dinero? ¡Oh, se me acabó el dinero! (Extremadamente decepcionado) R: Yo también. s: ¿Sin dinero? Lo siento mucho. (Gritando, alejándose) Mamá: ¿Qué podemos hacer ahora? Pídale dinero a papá. m: ¿Pero cómo preguntar? R: ¿Cómo hacerlo? ...Oh, ya veo, lo hacemos feliz y él nos dará dinero. (Confiado) Hombre: ¡Qué gran idea! Escena 3: (En la casa de Maggie) n: Los niños van a casa a pedirle dinero a su papá y saben que su papá es bueno tocando la guitarra, así que harán algunas cosas inteligentes. Papá, papá, cantemos una canción, ¿vale? (Mientras tanto, Alice va a buscar la guitarra para dársela a su papá) A: ¡Toca la guitarra para nosotros! m: ¡Sabemos que juegas bien! (Papá mira al niño sorprendido) D: ¿Ah? ¡Qué hermoso clima hace hoy! M&¡Por favor, papá! (Suplicando) D: ¡OKOK! Nosotros (sosteniendo las guitarras y empezando a prepararnos) D: ¿Qué canción te gusta? ¿Qué tal Edelweiss? M&A: ¡Por supuesto! (Empiece a tocar. En el primer párrafo, los niños bailan al ritmo. En el segundo párrafo, los niños empiezan a susurrar sobre "tú primero". Papá deja de tocar el piano.) D: ¿Qué pasa? ¡Papá, no tenemos dinero! R: ¿Podemos comer algo? Creo que ya tienes mucho dinero de bolsillo y no necesitas más. M: Quiero comprar unos dulces en la puerta de la escuela. ¡Se ven tan dulces y bonitos! Hombre: ¡Otros estudiantes siempre lo compran! Pero... ¡no puedes! Son muy poco saludables. Por favor vayan y sean su familia...(No le hagan caso, voltean a leer el periódico, el niño ha vuelto a la habitación) M: ¿Qué debemos hacer ahora? Déjame ver... bueno, ¡lo entiendo! (Susurra al oído de Maggie) Marge: ¡Oh, eres tan inteligente! vamos. (Volver a papá) M: Papá, ¡quiero un borrador nuevo! ¡Quiero una regla más larga! M&Papá, ¡por favor! d: Las cosas están muy caras ahora. ¡Debemos ahorrar dinero! m: ¡Pero papá, mi borrador ahora es demasiado pequeño! Mi regla está rota. Bien, niños. Te creo, asegúrate esta vez de no comprar comida en la puerta de la escuela.