La traducción de "Furong Inn" es diferente de los antiguos poemas de Xin Qiji.

Adiós a Xin Jian en Furong Inn: Llovió fríamente toda la noche en el estado de Wu y despedimos a nuestros invitados al amanecer. Frente a la montaña Chu, sentimos una tristeza infinita. Si mis familiares y amigos en Luoyang me preguntan cómo estoy, dígales que mi corazón sigue siendo tan claro y puro como el hielo en una vasija de jade.

Romper con Wang Xinjian Changling en Furong Inn

La lluvia brumosa envolvió el cielo de Wu durante la noche; te despediré por la mañana, tan solo que me siento tan triste en Chushan; ¡Montaña!

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Notas sobre "Romper con Xin Jian en Furong Inn"

Torre Furong: anteriormente conocida como Torre Noroeste, tiene vistas al río Yangtze, a Jiangbei y está al noroeste de Runzhou ( ahora ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu). Según los registros de la Crónica del condado de Yuanhe

Volumen 26 "Jiangnan Road Runzhou" Danyang: "Como gobernador de la dinastía Jin, el edificio del suroeste se llama Edificio de larga vida y el edificio del noroeste se llama Edificio Furong. " Una teoría es que esto se refiere a Qianyang. Torre Furong (ahora Qiancheng, Hunan). Xin Xian: el amigo del poeta.

Lluvia fría: lluvia fría en otoño e invierno. Lianjiang: El agua de lluvia está conectada a la superficie del río, lo que indica fuertes lluvias.

Wu: El antiguo nombre del país generalmente se refiere al sur de Jiangsu y al norte de Zhejiang. Durante el período de los Tres Reinos en Zhenjiang, Jiangsu, le pertenecía el Reino de Wu.

Pingming: Al amanecer.

g: Se refiere al amigo del autor, Xin Xian.

Chushan: Chushan. El Chu aquí también se refiere al área de Nanjing. Debido a que Wu y Chu gobernaron aquí sucesivamente en la antigüedad, se puede llamar a Wu y Chu colectivamente.

Soledad: soledad, soledad.

Luoyang: Situada al oeste de la provincia de Henan, en la orilla sur del río Amarillo.

Bing Xin: metáfora del corazón puro.

Olla de jade: Concepto taoísta, verdad maravillosa y enseñanzas taoístas, específicamente refiriéndose a la mente de la inacción natural y la nada.