El guión es un tipo de signo de puntuación, con la forma de "-" (dos caracteres chinos, dos letras inglesas). Una declaración utilizada para expresar un cambio de significado o para expresar una explicación escrita. Hay más de 20 usos de guión en chino, pero hay relativamente pocos usos de guión en inglés, alrededor de 10, todos los cuales están incluidos en el guión chino. Este artículo comienza con el uso correspondiente de guiones en inglés y chino y analiza el uso de guiones en inglés.
1. Inglés: usado para expresar o enfatizar apositivos. Por ejemplo:
Ahora sólo falta una cosa: un frigorífico. Ahora sólo falta una cosa: un frigorífico.
Chino: Oraciones utilizadas para obtener explicaciones escritas. Por ejemplo:
.....El agua es de color negro oscuro y chispeante. Si prestas atención, allí el agua se mueve con cuidado y entre ellas nadan innumerables libélulas, los antepasados de los mosquitos.
2. Chino: Se utiliza para resumir algunas de las cosas enumeradas anteriormente. Por ejemplo:
Casas nuevas, escuelas más grandes, más ovejas, más cerdos y gallinas, más caballos y burros: en todas partes vemos señales de una comunidad próspera. Casas nuevas, escuelas ampliadas, más cerdos, ovejas, gallinas, caballos y burros, por todas partes (sí) podemos ver la prosperidad de la comuna.
Han: Simplemente resuma el significado anterior. Por ejemplo:
Por el contrario, la fuerza militar, la fuerza económica y la organización política de China son relativamente débiles. Pero está en una era progresista, sus guerras son progresistas y justas, y sus condiciones como gran potencia son suficientes para soportar una guerra prolongada. La mayoría de los países del mundo ayudarán a China. Ésta es la característica básica de las contradicciones de la guerra chino-japonesa.
3. Chino: usado para expresar vacilación o vacilación. Por ejemplo:
Creo que Amy pudo haberlo tomado. Pensé que Amy podría haberlo aceptado.
Para expresar indecisión o indecisión. Por ejemplo:
Eso espero... pero... eso es... ah, déjame intentarlo.
4. Inglés: Se utiliza para expresar un cambio repentino de significado. Por ejemplo:
"Puedo preguntar——" dijo Xiao Wu; "Pero creo que es mejor que le preguntes a él". "Puedo preguntar——" dijo Xiao Wu, "Pero creo que es Lo mejor es que le preguntes." Pregúntale."
Han: Este es un punto de inflexión. Por ejemplo:
Ah, ¿de provincia? Es Li Ke, el servicio especial Li Ke... no, ¿es Li Ke, el instructor de patrulla que fue transferido al servicio especial?
5. Inglés: Se utiliza para expresar preguntas retóricas. Por ejemplo:
Está claro, ¿no? Debemos practicar la economía. Está claro, ¿no? Debemos practicar la economía.
Han: Utiliza dos guiones para expresar la forma interrogativa. Por ejemplo:
"Sustancia natural": ¿independiente del órgano vocal? ¿No dependes de tu cerebro? ¿Independiente de las neuronas? ¿Independiente del aire por el que se propagan las ondas sonoras? ——El lenguaje debe "crecer" en un entorno que ni siquiera el propio Omar puede explicar con claridad. ……
6. Chino: Significa interrumpir deliberadamente para enfatizar o llamar la atención sobre lo que se va a decir después del guión. Por ejemplo:
En resumen, el espíritu de todo el país puede describirse como autosuficiencia y trabajo duro. En resumen, se puede decir que el espíritu de todo el país es la autosuficiencia y el trabajo duro.
Han: Significa una pausa en el tono. Por ejemplo:
Una vez era la víspera de Año Nuevo y todos regresaron para celebrar el Año Nuevo; mi familia todavía estaba en Shanghai en ese momento y yo no quería ir a la ciudad para Jugar: L y su esposa sabían que estaba solo, así que me llamaron para invitarme a comer estofado.
7. Inglés: Se usa antes de oraciones entre comillas (reemplazando dos puntos o usado junto con punto y coma). Por ejemplo:
El tío Wang sonrió y respondió: "No, no; quédate donde estás.." El tío Wang sonrió y respondió: "Oh, no, no, quédate ahí".
Han: usado antes de las comillas. Por ejemplo:
El susurro en mi corazón llegó de repente y el sonido fue lo suficientemente fuerte como para asustar a Fang Luolan. ¿Crees que es reaccionario o asesino? Sin embargo, ¿la mitad de la ciudad está contenta?
8. Chino: Se utiliza antes y después de los corchetes explicativos, equivalente a un corchete. Este uso es particularmente común en inglés británico. Por ejemplo:
Entonces se adoptaron estas sugerencias, las de Xiao Yang y las mías. Más tarde, adopté dos sugerencias: la de Xiao Yang y la mía.
Chino: coloque comentarios explicativos entre dos guiones. Se puede utilizar una coma después del segundo guión para indicar una pausa en la oración. Por ejemplo:
Por supuesto, las arañas no se comunican con palabras (las arañas ni siquiera emiten sonidos), sino mediante las "ondas" que transmiten.
9. Inglés: se utiliza antes de cláusulas u oraciones explicativas. Por ejemplo:
¡Qué suerte tienen las chicas hoy en día! —Pueden ir a cualquier parte y decir cualquier cosa. ¡Qué felices están las niñas hoy! Pueden ir a cualquier parte y decir cualquier cosa.
h: Las palabras dibujadas con guiones explican la afirmación anterior. Por ejemplo:
Abre la botella de vino de hojas de ciprés y la lámpara soltará nueve flores. —— "白" y "九" no pueden ser iguales, "白" y "百" tienen la misma pronunciación, por lo que "九" se toma prestado.
10. Chino: Se utiliza para expresar el concepto de “desde”…hasta…”, especialmente el año de nacimiento y muerte. Por ejemplo:
William Shakespeare fue nacido en Bristol Uno de los poemas y obras de teatro más importantes de la historia de la literatura William Shakespeare (1564-1616) fue un gran poeta y dramaturgo de la historia de la literatura inglesa
Han: utilizado entre el año de. el nacimiento de una persona y el año de su nacimiento. El período de tiempo o el año de su muerte. Por ejemplo:
Escribí "Otoño" en Shanghai en 1939-1940, que es la secuela de "Primavera"
11. Inglés: usado. Una explicación complementaria, especialmente en escritura informal:
Llegaremos el lunes por la mañana - al menos eso es lo que creo. al menos eso es lo que creo.
Han: Sólo para complementar la cláusula anterior. Por ejemplo:
Date la vuelta y mira la noche fuera de la pequeña ventana: un resfriado. y fría noche en Kunming