Hoy analizaremos las habilidades de frases largas y difíciles en inglés.
Patrones de oraciones básicos de oraciones en inglés
Todas las oraciones largas y difíciles se basan en patrones de oraciones básicos, por lo que debes comprender los patrones de oraciones básicos para descifrar:
(1) Sujeto + predicado
(2) Sujeto + predicado + objeto
(3) Sujeto + predicado + objeto 1 + objeto 2
( 4 ) Sujeto + predicado + objeto + complemento de objeto
(5) Principal + serie + tabla
Habilidades de análisis de oraciones largas y difíciles
Lectura y examen de ingreso a posgrado Completar oraciones largas y difíciles a menudo aparecen en forma de completar espacios en blanco y en traducción. No importa cuán larga o compleja sea una oración, está compuesta de algunos componentes básicos.
Estructuralmente hablando, en las oraciones en inglés, excepto el predicado, todos los demás componentes pueden actuar mediante cláusulas o verbos no predicados.
Funcionalmente hablando, el inglés tiene tres oraciones compuestas principales, a saber
(1) cláusula sustantiva, que incluye cláusula de sujeto, cláusula de objeto, cláusula predicativa y cláusula apositiva;
p>
(2) Cláusula adjetiva, que es lo que solemos llamar cláusula atributiva;
(3) Cláusula adverbial.
Método de análisis: Quitar las ramas y hojas, dejando el tronco.
(1) Subraya las cláusulas atributivas y adverbiales de la oración.
(2) Subraya todas las frases preposicionales (excepto las que siguen al verbo be); > p>
(3) Trate la cláusula sustantiva como un todo y descubra todas las estructuras de predicados, estructuras no predicadas, frases preposicionales y palabras introductorias de la cláusula;
(4) Coloque la verbos sin predicado en Trate la estructura como un todo;
(5) Descubra el sujeto, predicado y objeto de toda la oración, es decir, la columna vertebral de la oración;
(6) Analizar la estructura y no estructura de la cláusula. La estructura interna de los verbos predicados.
Estudio de caso
Los estadounidenses acudieron en masa a estas exposiciones para admirar nuevas máquinas y así restablecer su confianza en los beneficios del avance tecnológico.
Análisis estructural: La parte principal de la oración es que los estadounidenses acudieron en masa al mercado..., y el infinitivo que reconoce la nueva máquina y así se actualiza es un adverbial, que expresa el propósito de la multitud.
Los estadounidenses acudían en masa a las exposiciones para admirar las nuevas máquinas, por lo que creían aún más que el progreso tecnológico beneficiaría a la humanidad.
En resumen, este es el contenido de posgrado relacionado con el inglés compilado por el editor hoy, espero que le resulte útil.