Apreciación del texto original y traducción de "The Dead Hualian Remembers the First Meeting on the Screen" de Su Shi.

Hualien recuerda la primera vez que vio la pantalla. Texto original: Recuerda la experiencia de la primera pantalla. El buen sueño me asustó, vi que el camino a Gaotang estaba roto. Las golondrinas vuelan de aquí para allá. Ventanas con malla protectora para algunas noches de primavera. Donde las cortinas bordadas se encontraron ese día. Mantén la vista baja y finge sonreír. Reunidos en Spring Mountain, estábamos avergonzados y sin palabras. Los sentimientos profundos de las personas son difíciles de expresar fácilmente.

Recuerdo la primera vez que vi traducciones en pantalla y traducciones comentadas. Buenos sueños por la noche, citas inesperadas, amor sin fin y la inolvidable Gaotang Road. Las golondrinas vuelan en parejas, pantalla verde, la primavera ha pasado varias veces. Ese día, donde se encontraban las cortinas bordadas, bajaron la cabeza y fingieron pasar, sonriendo hasta que sus cabellos quedaron como nubes. Frunce el ceño y es tímido y silencioso, lo que dificulta hablar con extraños.

Nota 1 Liang Shanbo y Zhu Yingtai: también conocidos como “Wu Fengqi” y “Quetiao Zhi”. Tangjiao Fangqu se utilizó más tarde como inscripción. Doble tono, 60 caracteres, cuatro rimas arriba y abajo. 2 Biombo de pintura: Un biombo decorado con cuadros. 3 ecos: Despierta. 4 Gaotang: El nombre del pabellón del Estado Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. Estaba ubicado en Yunmengze, donde cazaba el Rey de Chu, y se dice que estaba en la Llanura de Jianghan. "Gaotang Mi" de Song Yu: "En el pasado, el rey Xiang de Chu y Song Yu visitaron la Terraza Yunmeng y observaron el paisaje de Gaotang. Había una nube única en ella. Yu dijo: "El ex rey quería visitar Gaotang y dormido durante el día. Soñó con una mujer que decía: "Mi hija de Wushan también es invitada de Gaotang. Escuché que estás viajando a Gaotang y me gustaría recomendarte un cojín. Wang Yinxing. Ve y despídete; estaba en el". sol de Wushan y resistencia de la montaña. Dan son nubes, el anochecer es lluvia. Mañana y tarde, bajo el balcón. Depende de lo que dijiste. Por tanto, es un templo apodado Chaoyun. Ventana mosquitera: Una ventana con velo. Se refiere a la sala donde se reúnen hombres y mujeres. Primavera: Originalmente se refiere al paisaje de la primavera, aquí se refiere a la juventud y los años. 6 Finge caminar: Finge caminar. Xiangyunlvlv: Un buen nombre para el cabello de las mujeres. 8 Convergencia: Convergencia estrecha. Chunshan: se refiere a las buenas cejas de una prostituta. 9. Quejarse a la ligera: Confiesa enérgicamente.

Die todavía recuerda el trasfondo creativo del primer encuentro en la pantalla de pintura. Este poema fue escrito en el primer mes del quinto año de Jiayou (1060). En ese momento, el período de luto de Dongpo había expirado. Viajó de Sichuan a Jiangling y tomó la ruta terrestre hacia la capital. Al pasar por las Tres Gargantas, vi el Pico de la Diosa Chugaotang (afiliado al condado de Jingzhou) y extrañé a mi esposa Wang Fu, así que escribí este poema.

Recuerdo que las letras de Su Shi tenían muchos estilos, algunos eran desenfrenados, creando así un estilo desenfrenado; algunos eran discretos y sentimentales, nada menos que Liu y Qin. Esta canción "Recent Love" es una canción de amor suave y pura. Describe descaradamente el amor no correspondido de un hombre.

La última película recuerda todo el proceso del amor: primer encuentro - desilusión - anhelo. "Recuerda el primer encuentro en la pantalla", el comienzo de esta historia de amor es maravilloso e inolvidable. Aún recuerdo el primer encuentro con mi amada en la pantalla. Pero por alguna razón desconocida, la historia de amor se cortó repentinamente, lo que equivalía a la destrucción de hermosos sueños, y todo el anhelo de felicidad desapareció, así que inmediatamente dije: "El buen sueño es aterrador, y el camino a Gaotang es cortado." Aquí, tomo prestada una metáfora del Gaotang Sutra Said, Nunca volveré a ver a mi amante. "Las golondrinas volaban aquí y allá, y las flores florecían en la pantalla varias veces", describe con más detalle el enamoramiento del protagonista. Aunque era un sueño de la dinastía Tang, la historia de amor todavía estaba estrechamente relacionada: dos golondrinas iban y venían entre las vigas en la primavera, y la hermosa luz primaveral pasó silenciosamente por la ventana varias veces, pero el anhelo por ella no desapareció. debilitarse por el paso del tiempo. Especialmente las golondrinas volando en parejas y el paisaje primaveral pasando por la ventana de la pantalla, porque estas imágenes son las más enamoradas, destinadas a mostrar que he pasado estos años en extrema nostalgia y espera desesperada.

La próxima película se centra en el encuentro más dulce entre ellos. "Donde se encontraron las cortinas bordadas ese día" indica la hora y el lugar del encuentro. "Baja los ojos y finge una sonrisa" describe vívidamente la timidez de la mujer: bajando las cejas y los ojos, fingiendo alejarse, pero sonriendo y arreglándose las sienes con las manos. La palabra "fingir" revela su timidez y la palabra "reír" revela el secreto de amarlo. Lucir lo mejor que puedas para complacer a los demás también es una señal de intimidad. "Avergonzado de Chunshan, es difícil expresarlo con palabras", y escribió además sobre las actividades internas de la mujer: Frunció el ceño y no dijo nada, no porque fuera cruel, sino por timidez. Por supuesto, no es bueno que una chica confiese su amor precipitadamente delante de los demás, pero cuanto más lo hace, más ve su inocencia y más la aman. Todo el poema termina con este dulce recuerdo, vivo y mesurado, delicado y de regusto.

El mal de amor que aquí describe el autor es desnudamente cálido, pero también es sano y sencillo, tan sano como el amor mismo y tan sencillo como la vida misma. La heroína es, naturalmente, un personaje de burdel, y el héroe es, sin duda, un joven erudito de la sociedad feudal. Pueden mostrar su amor a la persona adecuada, pero no tienen derecho a decidir sobre su propio matrimonio. La interrupción de su amor no es de ninguna manera el cambio de opinión de una mujer, y mucho menos los sentimientos negativos de un hombre, sino la opresión y obstrucción de fuerzas externas.

Esta palabra tiene dos rasgos distintivos en el arte. Uno es el uso cruzado de secuencia y flashback, lo que hace que la estructura sea desigual. El primero fue sobre "Dream of Love", y luego el siguiente fue sobre Sweet Party. Naturalmente, esto es un flashback. En lo que respecta a la primera parte, desde el primer encuentro hasta la ruptura y el anhelo sin fin, es naturalmente una secuencia. Esta disposición cruzada le da una trama simple, que es bastante similar al esquema de un cuento lírico moderno, y ha recibido giros y vueltas en el efecto artístico. La segunda es utilizar técnicas contrastantes, es decir, contrastar el dolor de la separación con la alegría del reencuentro. La siguiente película del término se centró deliberadamente en detallar fiestas glamorosas, solo para contrastar el dolor del desamor del protagonista. Porque sólo si amas tan profundamente, podrás pensar tan profundamente; sólo si has disfrutado de tal felicidad, podrás tener tal dolor; Esto es más triste que cualquier otra cosa.

Poesía: Die Lianhua todavía recuerda el primer encuentro en la pantalla Poesía Autor: Dinastía Su Shi Song Categoría de poesía: Amor, Acacia