Todos lo entenderán. Referencia de imagen: i86.photobucket/albums/k90/hookhook/chiu/38 Referencia de imagen: i86.photobucket/albums/k90/hookhook/chiu/56 2008-06-18 10:59:17 Suplemento: Lo que se debe agregar es "Shipu" es una jerga de Internet.
Es mejor no utilizarlo en el lenguaje hablado.
Ya sea decir "soporte" en el texto original en inglés o simplemente decir "Soporte" reducirá los conflictos innecesarios causados por malentendidos.
Porque las pronunciaciones de "Shitiao" y "Shitiao" en el lenguaje hablado son bastante similares.
El hombre se sorprendió al escuchar tus palabras.
Él sabrá que quieres pelear.
¡Porque "salto real" se puede interpretar como salto húmedo! Señora, cuando escucha sus palabras, es "real".
Más problemas
¡Porque él puede malinterpretarte, debes * * * con él! Como dice el refrán, "saltar" significa * * *. Si dos suegros se pelean.
Ve y cuéntame: ¡esta vez "realmente" me enamoré de tu esposa! ¿Qué crees que pasará?
Aprende sobre "Diez Movimientos" y apoya "Selling Flying Buddha". Espero que te pueda ayudar.