El periódico estudiantil en inglés del siglo XXI es una conocida marca educativa propiedad de China Daily. En 2015, fue seleccionado como uno de los "100 mejores periódicos de China" por la Administración Estatal de Prensa y Publicaciones. , Radio, Cine y Televisión. En 2012, fue calificado como periódico de primera categoría en la evaluación del suplemento organizada por la Administración General de Prensa y Publicaciones (* * * se divide en cuatro niveles, el índice especial de capacidades editoriales y el índice especial de calidad de contenidos). ocupó el primer lugar en el país.
El "Periódico de inglés para estudiantes del siglo XXI" se fundó en septiembre de 2003. Es un semanario educativo en inglés guiado por los estándares del plan de estudios nacional de inglés, que presenta informes sobre temas de actualidad y cultura, y está cerca de la vida de los jóvenes. escuelas secundarias. Este periódico hace un uso extensivo de recursos de información en inglés de primera mano en el país y en el extranjero, integra estrechamente la enseñanza real del inglés en las escuelas secundarias y tiene un contenido rico y vívido.
Traducción de periódicos en inglés
Los titulares de los periódicos en inglés a menudo están diseñados para satisfacer las necesidades de lectura de los lectores nacionales. Sin embargo, debido a hábitos de pensamiento diferentes a los de China, la expresión. La forma de los titulares de las noticias en inglés también es diferente a la de los chinos. Hay una diferencia.
Por lo tanto, en el proceso de traducción, debemos considerar plenamente el principio de distinción entre interno y externo y la psicología de lectura de los lectores chinos, la información relevante y los conocimientos culturales con los que los chinos pueden no estar familiarizados. y se deben considerar plenamente los hábitos de lectura de los lectores nacionales. Realizar los cambios necesarios en la expresión. Si esto se elimina, elimínelo, y si se debe agregar, agréguelo.